Beispiele für die Verwendung von "DAG" im Englischen
DAG extended across multiple subnets
Группа доступности базы данных (DAG), расширенная на несколько подсетей
Not since Dag Hammarskjöld has a UN leader been as acclaimed as Annan.
Со времен Дага Хаммаршельда ни один лидер ООН не пользовался таким признанием, как Аннан.
In the Dag Hammarskjöld Library, digitalization of documents and creation of resource databases have rendered this world-class repository of information more accessible.
Дага Хаммаршельда перевод в цифровую форму документов и создание баз данных о ресурсах обеспечили более широкую доступность этого хранилища информации мирового уровня.
DAG with balanced active copy distribution
Группа DAG со сбалансированным распределением активных копий
Such servers were installed in the Department for General Assembly and Conference Management and the Dag Hammarskjöld Library in 2001, replacing the older document loading facility.
Такие серверы были установлены в Департаменте по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и Библиотеке имени Дага Хаммаршельда в 2001 году, заменив старые средства загрузки документов.
“The most impossible job on earth” was how the first United Nations Secretary General, Trygve Lie, described the post to his successor, Dag Hammarskjold, in 1953.
«Самая невозможная работа на земле», - так первый Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Трюгве Ли описал эту должность своему преемнику Дагу Хаммаршельду в 1953 году.
DAG with unbalanced active copy distribution
Группа DAG с несбалансированным распределением активных копий
Maintenance and expansion of Dag Hammarskjöld Library web sites in all official languages and maintenance of its computer hardware, software and databases (Library and Information Resources Division);
Дага Хаммаршельда на всех официальных языках и техническое обслуживание ее аппаратных средств и средств программного обеспечения и баз данных (Отдел библиотечных и информационных ресурсов);
It was invented by the second Secretary-General, Dag Hammarskjold, and Canadian Foreign Minister Lester Pearson after Britain and France invaded Egypt in the Suez crisis of 1956.
Они были созданы вторым Генеральным секретарем Дагом Хаммершельдом и министром иностранных дел Канады Лестрером Пирсоном после вторжения Великобритании и Франции в Египет во время Суэцкого кризиса в 1956 году.
Specifies the name of the DAG you want to rebalance.
Указывает имя группы DAG, которую необходимо сбалансировать.
One observed that the Dag Hammarskjöld Library was becoming a virtual library with world outreach and was making United Nations information widely accessible electronically to a growing number of readers and users.
Дага Хаммаршельда становится виртуальной библиотекой, охватывающей весь мир, и она делает информацию Организации Объединенных Наций широко доступной в электронной форме для все большего числа читателей и пользователей.
Client connections to Load balancers that distribute requests to DAG
Клиентские подключения к балансировщикам нагрузки, которые отправляют запросы в группы DAG
One speaker observed that the Dag Hammarskjöld Library was becoming a virtual library with world outreach and was making United Nations information widely accessible electronically to a growing number of readers and users.
Дага Хаммаршельда становится виртуальной библиотекой, охватывающей весь мир, и она делает информацию Организации Объединенных Наций широко доступной в электронной форме для все большего числа читателей и пользователей.
The downsides are real, but we need to remember the immortal words of Dag Hammarskjold, the UN’s second secretary-general: “The UN was created not to bring us to heaven, but to save us from hell.”
Недостатки очевидны, но нам следует помнить бессмертные слова Дага Хаммарскьельда, второго генерального секретаря ООН: «ООН была создана не для того, чтобы привести нас в рай, а чтобы спасти нас от ада».
An Exchange 2016 Mailbox server in the same Exchange 2016 DAG.
на сервере почтовых ящиков Exchange 2016 в той же группе DAG Exchange 2016;
The Dag Hammarskjöld Library continues to collect and maintain hard copies of United Nations and non-United Nations materials in the six official languages of the Organization, for the use of its clients, including delegations of Permanent Missions.
Дага Хаммаршельда продолжает собирать и хранить бумажные копии документов, подготовленных в Организации и за ее пределами, на шести официальных языках Организации Объединенных Наций для использования их посетителями, в том числе членами делегаций постоянных представительств.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung