Beispiele für die Verwendung von "Darn" im Englischen
Übersetzungen:
alle60
проклинать14
проклятый10
штопать5
заштопывать1
проклятие1
чинить1
andere Übersetzungen28
It is your first time with her, and if the first time doesn't go well well then, that's pretty darn hard to recover from.
Это твой первый раз с ней и если что-то пойдет не так в первый раз ну, тогда будет уже чертовски трудно что-то исправить.
No wonder you got fired, you're so darn snippy.
Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная.
Because it's moving pretty darn fast on that video.
Потому что на этом видео он движется чертовски быстро.
“I was darn close to driving a taxicab,” Lloyd said.
«Я был чертовски близок к тому, чтобы стать водителем такси», — сказал он.
Centurion Dias, it's too darn cold to be standing watch.
Центурион Диас, стоять в дозоре чертовски холодно.
I don't even think he read my materials, gad darn it.
Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери.
Not as much as this deep-fried calamari, but pretty darn close.
Не так сильно как этих кальмаров во фритюре, но чертовски близко.
I admit, after meeting him, he's a darn nice guy, but I.
Я допускаю, после встречи с ним, что он - чертовски славный парень, но.
I still don't see why I have to wear a darn old dress.
Я так и не поняла, почему я должна носить это штопанное старое платье.
The mainframe thinks they're nuclear missile launches but the darn thing is so screwed up.
В смысле, компьютеры утверждают, что атомные ракеты повсюду - но всё так глючит.
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times.
И как вы можете заметить, все происходит всё равно чертовски быстро, с замедлением в 333 раза.
That takes a little bit of nerve, and, darn it, once in a while you fail.
Нужна определённая смелость, и, чёрт побери, иногда ничего не выходит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung