Beispiele für die Verwendung von "Data center" im Englischen
Übersetzungen:
alle51
дата центр14
центр обработки данных10
центр данных8
дата-центр7
центр обработки и хранения данных1
andere Übersetzungen11
The data must have the following format: "[Data Center internet address] : [port number]".
Запись должна иметь вид "[интернет-адрес Дата Центра] : [номер порта]".
Bunting spent a fortune on a high-tech data center.
Бантинг потратил состояние на хай-тек центр обработки данных.
Data center serves for management of the historical quotes.
Центр Данных предназначен для управления историческими котировками.
Rostelecom boosts positions on data center and traffic exchange market.
Ростелеком усиливает позиции на рынке дата-центров и обмена трафика.
In the most cases, it is sufficient just to flag "Data Center auto configuration".
В большинстве случаев необходимо лишь выставить флажок "Автоконфигурация Дата Центра".
You can deploy Retail Server in a store or in a data center.
Сервер розничной торговли можно развернуть в магазине или в центре обработки данных.
It is located in the bottom-left corner of the Data Center window.
Находится в нижнем левом углу окна центра данных.
I had the SYS admins at the data center in Dulles check that server again.
Я попросил сисадмина в дата-центре в Далласе проверить сервер ещё раз.
The Data Center used by the client terminal can be strictly defined using the configuration file named datacenter.ini.
При помощи конфигурационного файла datacenter.ini можно жестко задать используемый клиентским терминалом Дата Центр.
In this case, administrators can seamlessly manage and publish data from Microsoft Dynamics AX to the data center.
В этом случае администраторы могут плавно управлять данными и публиковать их из Microsoft Dynamics AX в центре обработки данных.
This dialog can be opened by clicking on "Export" button in Data Center (see the screenshot below):
Данный диалог можно открыть, кликнув на кнопку Экспортировать в Центре Данных (см. скриншот ниже):
Effect on shares: Control over a large player on the growing data center market fits organically with Rostelecom's revised business strategy.
Эффект на акции: Контроль над крупным игроком растущего рынка дата-центров органично укладывается в обновленную стратегию Ростелекома.
Then, in the activated "Data Center" field, the IP address (or domain name) and port number must be specified.
Затем в активизировавшемся поле "Дата Центр" ввести IP-адрес (или доменное имя) и номер порта.
The Office Graph data and metadata are stored in the same data center region as the services the data was collected from.
Данные и метаданные Office Graph хранятся в том же регионе центра обработки данных, что и данные служб, из которых они были собраны.
The carrier sends this data, electronically, to its data center in Newington, Virginia, where it is processed through our law enforcement databases and run against terrorist indices, prior to the flight's arrival.
Авиакомпании направляют эти данные в электронной форме в центр данных Управления в Ньюингтоне, штат Вирджиния, где она обрабатывается в базах данных наших правоохранительных органов и сопоставляется с данными о террористах, до приземления самолета.
Nonetheless, the purchase of a large data center market player will allow Rostelecom to become the second-biggest operator of this market with a share of around 12%.
Тем не менее покупка крупного игрока рынка дата-центров позволит Ростелекому стать вторым по величине оператором этого рынка с долей порядка 12%.
If the "Data Center auto configuration" is flagged in the server settings, there will be an attempt to open and analyze the datacenter.ini file.
При включенной галочке "Автоконфигурация Дата Центра" в настройках сервера будет производиться попытка открытия и анализ файла datacenter.ini.
For example, all Microsoft Dynamics AX administration for a Contoso channel is performed in offices that are located in Seattle, but the data center that hosts Contoso.com is located in Chicago.
Например, все администрирование Microsoft Dynamics AX для канала Contoso выполняется в офисах, которые расположены в Сиэтле, но центр обработки данных, в котором расположен сайт Contoso.com, находится в Чикаго.
According to Price (2009), the cost of in-house solutions for competitive data feeds is of the order of $260,000 per month and a start-up cost of $270,000 per data center.
Согласно Price (2009) стоимость внутренних решений для конкурентоспособного потока данных составляет величину порядка 260 тыс. долларов ежемесячно и стартовая стоимость – 270 тыс. долларов за центр данных.
Thanks to the fact that the VPS servers are located in the same data center as the trading servers, pinging a trading server is extremely fast (0.4 - 1.25 ms), so quotes arrive instantly and traders' orders are sent to the server without delay.
Благодаря тому, что серверы VPS находятся в том же дата-центре, что и торговые серверы, величина пинга до торгового сервера чрезвычайно мала — 0.4 - 1.25 мс, поэтому котировки поступают моментально и заявки трейдеров отправляются на сервер без задержек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung