Exemples d'utilisation de "Data entries" en anglais
Additional costs arise from the large labour input required to enter the data, the resulting burden of cross-checking data entries for mistakes and correcting these.
Дополнительные затраты связаны с большой трудоемкостью процесса ввода данных, возникновением дополнительной нагрузки в связи с необходимостью перекрестной проверки вносимых данных на наличие ошибок и исправлением этих ошибок.
Data entries with percentages, currencies, and postal codes are correctly formatted in the spreadsheet so that Word can properly read their values.
Записи данных, содержащие значения в процентах, денежные значения и почтовые индексы, в электронной таблице должны быть надлежащим образом отформатированы, чтобы приложение Word правильно их прочитало.
The main costs of handling paper invoices arise from multiple and error-prone data entries, from clarifications needed in case of errors and inconsistencies, from external and internal transport of the documents and from archiving and retrieving the documents.
Основные издержки на обработку бумажных счетов-фактур вызваны осуществлением множества операций по вводу данных, которые подвержены ошибкам, проведением необходимых разбирательств в случае ошибок и несоответствий, отправкой документов по внешним и внутренним каналам, а также архивированием и поиском документов.
The migration to a new asset-management system highlighted significant deficiencies in the legacy asset-tracking system, including wrong data entries; inflated values caused by entries in local currencies instead of United States dollars; errors in the depreciation rate applied by the database; and duplication of the disposal of the same assets in different locations.
В результате перехода на новую систему управления активами выявились существенные недостатки прежней системы контроля за движением активов, включая неправильные введенные данные; завышение стоимости в результате ввода данных в местных валютах, а не в долларах США; ошибки при пересчете позиций в базе данных с использованием ставки амортизации; и дублирование данных о выбытии одних и тех же активов в разных местах.
Displays editing characters to guide data entry.
Позволяет отображать специальные знаки для управления вводом данных.
Purchase orders at both data entry and journalizing
Заказы на покупку как при вводе данных, так и при ведении журнала
Additionally, setup and data entry have been simplified.
Кроме того, упрощены настройка и ввод данных.
With Excel, you can streamline data entry with AutoFill.
В Excel можно упростить ввод данных с помощью функции автозаполнения.
Data entry only – Display this object only when entering the address.
Только ввод данных - отображение этот объект только при вводе адреса.
With a lookup field, data entry is faster and more accurate.
С полем подстановки ввод данных становится быстрее и точнее.
Advertising is not permitted for the promotion of data entry affiliate programs.
Недопустима реклама партнерских программ по вводу данных.
Setting up valid combinations helps make sure that data entry is accurate.
Настройка действительных комбинаций помогает гарантировать, что ввод данных является точным.
Purchase agreement setup with data entry enabled up to the Confirmation process
Настройка договора покупки с вводом данных, включенным до процесса подтверждения
Purchase orders created from sales orders at both data entry and journalizing
Заказы на покупку, создаваемые из заказов на продажу как при вводе данных, так и при ведении журнала
This report displays assignments for data entry and identifies whether data is entered on time.
В этом отчете отображаются назначения для ввода данных и определяется своевременность ввода данных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité