Beispiele für die Verwendung von "Data retrievals" im Englischen

<>
Data retrievals are made mostly through the English version of the database. Поиск данных в основном осуществляется через английскую версию базы данных.
This ongoing exercise, including the improvement of the metadata system, will enable flexible data retrieval. Эта текущая работа, включающая совершенствование системы метаданных, позволит вести гибкий поиск данных.
To document the safety record of Mine B, the authors consulted the Data Retrieval System of the US Mine Safety and Health Administration (MSHA). Данные по безопасности для шахты В были получены авторами с помощью системы поиска данных Управления безопасности и гигиены горнодобывающих работ в США (MSHA).
The Management Information System Coordinator is required to provide system expertise to the Unit, oversee data input and management and manage future data retrieval, integrity, training and maintenance. Координатор по управленческой информационной системе должен вооружить Группу необходимыми знаниями и опытом, следить за вводом и использованием данных и обеспечивать последующий поиск данных, целостность системы, необходимую профессиональную подготовку и техническое обслуживание системы.
The major challenge for the biennium 2004-2005 is to continue the roll-out of state-of-the-art information technology for participant and benefit processing, financial reporting and general data retrieval. Основная задача на двухгодичный период 2004-2005 годов заключается в продолжении внедрения новейшей информационной технологии для обслуживания участников и начисления пособий, составления финансовой отчетности и общего поиска данных.
This provision stipulates the introduction of a modern data retrieval system to give the Federal Financial Supervisory Authority (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, BaFin) access by electronic means to the key account data held by banks. Данное положение предусматривает внедрение современной системы поиска данных для того, чтобы обеспечить Федеральному управлению финансового контроля (Bundesanstalt fur Finanzdienstleistungsaufsicht, BaFin) доступ электронными средствами к имеющимся у банков основным данным по счетам.
Over three terabytes of data and products were distributed through the various distribution mechanisms in the past year and States were supported through an online help desk, data retrieval services, training courses, workshops and equipment. За последний год через различные механизмы были распространены данные и продукты в объеме, превышающем три терабайта, причем поддержка государств осуществлялась с помощью онлайновой службы компьютерной поддержки, услуг по поиску данных, учебных курсов, практикумов и оборудования.
The telecommunications industry worldwide is experiencing technological and regulatory changes leading to new products and services not only in telecommunications, but also in industries that use telecommunications products as inputs, such as computers and data retrieval. В секторе телекоммуникаций во всем мире происходят технологические и регулятивные изменения, приводящие к появлению новых товаров и услуг не только в области телекоммуникаций, но и в отраслях, использующих телекоммуникационные продукты в качестве ресурсных механизмов, таких, как компьютеры и системы поиска данных.
People with skills for dealing with police-type investigations should be part of the security group and people with forensic accounting and related skills such as data retrieval should be part of the forensic investigations group. Лица, обладающие навыками проведения расследований правоохранительного типа, должны быть включены в состав группы безопасности, а лица, имеющие навыки проведения судебной экспертизы и смежную квалификацию, такую, как поиск данных, — в состав группы судебной экспертизы.
Existing observation/monitoring stations and network data retrieval should be strengthened and rehabilitated through the provision of equipment and the training of staff in the collection, archiving, analysis and use of data for vulnerability and adaptation assessment. Существующие станции наблюдения/мониторинга и сети поиска данных нуждаются в укреплении и восстановлении путем поставки оборудования и обеспечения подготовки персонала в вопросах сбора, архивирования, анализирования и использования данных для оценки уязвимости и адаптации.
This data isn't accurate at all. Эти данные совершенно неверны.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people. Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
The data was completely useless. Информация была совершенно бесполезной.
I'm afraid this data is not reliable. Боюсь, этим данным нельзя доверять.
We should leave out this data. It's far from accurate. Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Could I get you to update this data for me? Не могли бы вы обновить эти данные для меня?
This data supports the hypothesis. Эти данные поддерживают гипотезу.
This data is incorrect. Это неверные данные.
The data has been fed into the computer. Данные были введены в компьютер.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.