Beispiele für die Verwendung von "Default" im Englischen mit Übersetzung "умолчание"

<>
Disk timeout is not set at default Время ожидания для диска отличается от умолчания
Switch between "Default", Chart Trading Layout" and "Charts Only Layout" Переключение между режимами графика Default' ('По-умолчанию'), 'Chart Trading Layout' ('Отображение графика с обзором торговли') и 'Charts Only Layout' ('Отображение только графика').
If you omit default, the text box is displayed empty. Если аргумент по_умолчанию опущен, отображается пустое текстовое поле.
The client tasks typically belong to the default or empty batch group. Клиентские задачи обычно находятся на умолчанию или равен пакетной группе.
Cycle between three layouts - 'Default', 'Chart Trading Layout' and 'Charts Only Layout'. Цикл между тремя видами платформы - 'Default' ('По-умолчанию'), 'Chart Trading Layout' ('Отображение графика с обзором торговли') и 'Charts Only Layout' ('Отображение только графика').
Both – Set the default update type to either Static or Dynamic for individual categories. Оба — настройка типа обновления умолчанию как Статическое или Динамический для отдельных категорий.
By default, all opened charts, will be displayed in a 'Single Chart' mode, with the other opened charts tabbed above. По-умолчанию все открытые графики отображаются в режиме 'Одного графика', другие открытые графики отображаются вкладками выше.
If the Exchange Server Analyzer finds that any one of the listed default extended SMTP verbs for incoming connections is not supported, the Exchange Server Analyzer displays a warning. Если анализатор сервера Exchange находит, что какая-либо из перечисленных используемых по умолчания расширенных SMTP-команд для входящих подключений не поддерживается, выводится предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer determines that the MaxPageSize value of the LDAPAdminLimits attribute has been changed from its default of 1000, a non-default configuration message is displayed. Если анализатор сервера Exchange определяет, что значение MaxPageSize атрибута LDAPAdminLimits отличается от своего умолчания 1000, выводится сообщение о наличии нестандартной конфигурации.
Such restructuring would make it clear that the territorial factor was intended to establish a default rule that would trigger application of the model legislative provisions in the absence of other elements listed under paragraph (1), such as the international nature of the conciliation or the agreement of the parties to opt into the legal regime set forth in the model legislative provisions. Такое изменение структуры ясно даст понять, что упоминание территориального фактора имеет целью установить правило умолчания, которое повлечет за собой применение типовых законодательных положений в отсутствие других элементов, перечисленных в пункте 1, таких, как международный характер согласительной процедуры или договоренность сторон выбрать правовой режим, определенный в типовых законодательных положениях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.