Beispiele für die Verwendung von "Delivery men" im Englischen

<>
Delivery men are the unsung foot soldiers of our nation's commerce. Курьеры - это невоспетые рядовые всей нашей торговли.
He's just a delivery man. Он всего-лишь курьер.
He's a delivery man. Он как раз доставщик заказов.
I'm the luckiest delivery man. Я самый удачливый рассыльный.
We'd have to kill the delivery man. Нам придется убить курьера.
Something about a delivery man? Что-то связанное с доставщиком?
Are you the delivery man or her suitor? Вы курьер или поклонник?
Aren't you that delivery man? Вы ведь доставщик?
Or just a delivery man who was part of something much bigger. Или курьер, который часть чего-то намного большего.
I am not dressing up as a tiffin delivery man again. Я не буду снова наряжаться доставщиком еды.
They were just delivery men. Они были просто посыльными.
I don't deal with the delivery men. Я не общаюсь с обслуживающим персоналом.
So now we're delivery men? Так теперь мы - экспедиторы?
Who remembers delivery men? Кто помнит посыльного?
The Judicial Authority Act issued by Decree Law No. 42 of 2002 clearly reflects the concern of the legislature of the Kingdom of Bahrain to support the judiciary and enable it to play its role in the smooth delivery of justice for all citizens, both men and women alike. Принятый в 2002 году Декрет-закон № 42 о судебной власти четко отражает стремление законодателей Королевства Бахрейн обеспечить поддержку судебных органов и дать им возможность выполнять свою роль в беспрепятственном отправлении правосудия в интересах всех граждан, как мужчин, так и женщин.
By improving the effectiveness and efficiency of infrastructure and service delivery at the local level, UNCDF support will increase access to basic socio-economic infrastructure and services and help create the conditions for vibrant, pro-poor local economic development that benefit women and men equally. Благодаря повышению эффективности и действенности инфраструктуры и оказания услуг на местном уровне помощь ФКРООН будет содействовать расширению доступа к базовым элементам и социально-экономической инфраструктуре и услугам и поможет формированию условий, необходимых для динамичного экономического развития на местах в интересах неимущих, от которого выиграют как женщины, так и мужчины.
The 1998 Ordinance on Civil Servants and the revised 2003 Ordinance on Civil Servants provides for a non-discriminatory treatment between men and women in recruitment, employment, appointment, change of salary scale, commendation and bonuses and entitlements to male and female civil servants in State administrative agencies and public service delivery agencies. В Постановлении 1998 года о государственных служащих и пересмотренном Постановлении 2003 года о государственных служащих предусматривается недискриминационное отношение к мужчинам и женщинам при наборе и приеме на работу, назначении на должность, изменении шкалы заработной платы, поощрении, премировании и при осуществлении других прав мужчин и женщин- государственных служащих в государственных административных органах и органах, занимающихся предоставлением государственных услуг населению.
We would like to know the reasons for your rejection of the consignment. Please inform us of the next delivery time. Просим более подробно назвать причины отказа в приеме и указать ближайший срок поставки.
All the members of our club, excluding me, are men. Все члены клуба, кроме меня, — мужчины.
Please explain your refusal to accept our delivery. Пожалуйста объясните нам причину Вашего отказа в приеме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.