Beispiele für die Verwendung von "Depending on" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle1922 в зависимости от1555 andere Übersetzungen367
The implications of implementing these proposals would vary, depending on a number of factors, such as the volume of information and requirements for maintenance. Различия в последствиях осуществления этих предложений будут зависеть от ряда таких факторов, как объем информации и требования к ведению справочника.
We are all depending on it. Мы все от него зависим.
I'm depending on you, good Chamberlain. Я надеюсь на вас, камергер.
Procedures vary depending on the BIOS manufacturer. Порядок доступа к BIOS зависит от ее изготовителя.
Properties can differ depending on the object. От объекта к объекту эти свойства могут меняться.
The mandatory setting varies depending on the dimension. Обязательные настройки зависят от аналитики.
Varies depending on Exchange roles that are installed: Зависит от установленных ролей Exchange:
The order varies, depending on the trace direction. Порядок зависит от направления трассировки.
Note: Options vary depending on the chart type. Примечание: Доступные параметры зависят от типа диаграммы.
Note: Settings may vary depending on your Android phone. Примечание. На разных устройствах Android настройки могут немного отличаться.
Select Demo or Live account depending on your choice Выберите демо- или реальный счет
I'm kind of depending on your rent check. Я вроде как завишу от твоей платы за аренду.
Budgeting differs depending on the type of service category. Бюджетирование может быть разным и зависит от типа категории услуг.
The above payment methods may differ depending on regional restrictions. Условия всех указанные выше способов пополнения счета могут отличаться из-за региональных ограничений.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment. Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
Depending on the case; sometimes it is so, sometimes not. Зависит от конкретного случая; иногда это так, иногда нет.
The resources vary, depending on your role in Microsoft Dynamics AX. Эти ресурсы зависят от вашей роли в Microsoft Dynamics AX.
A specific app, depending on what kind of phone you have Специальное приложение (зависит от того, какой у вас телефон).
The amount of input variables can change depending on the expert. Количество входных переменных может варьироваться от эксперта к эксперту.
This can vary depending on the bank and state of issue. Этот срок зависит от банка и страны, где был выдан чек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.