Beispiele für die Verwendung von "Desolation of smaug" im Englischen
Those who inhabited our islands then were extinguished by the desolation of early colonialism.
Те, кто населял тогда наши острова, исчезли в период раннего колониализма.
So much loveliness here just a few meters away from such desolation.
В то, что здесь такая красота - всего в нескольких метрах от безжизненной пустыни.
Smaug destroyed the Town, and I killed the dragon and so freed your treasure.
Смог разрушил город, а я убил дракона и освободил твое богатство.
It's been growing all day, driving through the desolation out there.
Оно росло весь день, когда я проезжал через все это опустошение.
But a terrible cruel dragon named Smaug burned everything down!
Но страшный жестокий дракон по имени Смог выжег все вокруг!
At the temple, he will set up an abomination that will cause desolation.
"И в храме воздвигнет он мерзость, через которую придёт запустение".
Certainly he could not have defeated the spiders, evaded the Wood Elves, or snuck past Smaug without it (possibly only the last counts as proper burgling, but the point stands).
Без него он не смог бы победить пауков, бежать от лесных эльфов и проскользнуть мимо Смауга (наверное, взломом считается только последнее, однако суть от этого не меняется).
A kingdom divided against itself can be brought to desolation.
Царство, разделившееся само в себе, опустеет.
Walking up Riquet Street, he would come out on landscapes of gasometers, railways, freight stations that in their desolation had an infinite unwinding.
Ближе к улице Рике ему открывался вид на газохранилища, железные дороги, грузовые станции, которые успокаивали своим заброшенным видом.
In our travels, we have seen nothing but desolation.
В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения.
But the tragedy is that we know that you, the young actor will end up in this very place of desolation.
Но настоящая трагедия в том, что мы знаем, что ты, молодой актер закончишь путь там же, в месте, полном отчуждения и одиночества.
I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach.
Я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung