Beispiele für die Verwendung von "Desperately" im Englischen
Illegitimate countries desperately need legitimate money.
Нелегитимным странам остро нужны легитимные деньги.
Suddenly they found themselves desperately over-extended.
Неожиданно они обнаружили, что сильно превысили свои финансовые возможности.
Indeed, Mubarak's strategic vision is desperately narrow.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Soldiers cannot keep peace among desperately hungry people.
Солдаты не могут сохранить мир среди безрассудно голодных людей.
And then talking about renewable energy - desperately important.
Затем был поднят исключительно важный вопрос о возобновляемых источниках энергии.
But I am desperately curious about your upcoming nuptials.
Но мне так любопытно узнать о твоем предстоящем бракосочетании.
Um, well, I'm burning the matches you so desperately need.
В общем, я сжигаю спички, которые тебе так сильно нужны.
And that's desperately what we need again on a global scale.
и мы вновь крайне нуждаемся в нем в глобальном масштабе.
Some of these democracies have joined NATO, and others desperately want to.
Некоторые из этих демократических государств вступили в НАТО, в то время как остальные к этому очень стремятся.
It is a small, poor country that desperately needs stability and economic development.
Это небольшая, бедная страна, которой срочно необходима стабильность и экономическое развитие.
Desperately needs to sublet her house to someone and i thought of you.
Моей подруг срочно нужно сдать дом, вот и я подумала о тебе.
For one night, my mom would get the snuggles she so desperately craved.
Этой ночью мама получит объятия, о которых она так молила.
So improvements in our ability to prevent HIV infections from occurring are desperately needed.
Поэтому жизненно необходимо повысить наши возможности по профилактике заражения ВИЧ.
Well, we can learn a lot because our education systems are failing desperately in many ways.
Множество, так как наши системы образования катастрофически не справляются со своей задачей во многих отношениях.
Instead, I'm thinking about that cup of coffee I desperately need to wake me up.
а на той чашечке кофе, которая мне так необходима, чтобы проснуться.
The last factor is the desperately low rate of saving that is endemic in the Americas.
Последний фактор - это крайне низкая норма накоплений, что свойственно всему американскому континенту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung