Beispiele für die Verwendung von "Determined" im Englischen mit Übersetzung "решительный"

<>
They were self-confident and determined. Они - решительны и уверены в себе.
Nevertheless, the protesters remain strong and determined. Тем не менее, женщины по-прежнему сильны и решительно настроены.
Determined reform policies could overcome these obstacles; Решительная политика реформ может преодолеть эти препятствия;
The EU is determined to make it happen. Евросоюз решительно настроен на то, чтобы это случилось.
One determined attack and we could destroy them all! Одно решительное наступление и мы могли бы их всех уничтожить!
Only a united and determined West can do that. Этого можно добиться только объединенными и решительными усилиями со стороны Запада.
It means it's determined and effective, but not violent. Я имею в виду действие решительное и эффективное, но не насильственное.
My son has a determined chin, not a protruding chin. У моего сына - решительный подбородок, а не округлый.
She was in a strange mood, jumpy, fearful, but determined. У нее было странное настроение - нервное, боязливое, но решительное.
My mother's very determined, Nick, and she's quite resourceful. Моя мать настроена очень решительно, Ник, и она довольна изобретательна.
But they will require concerted and determined action on all fronts. Но они потребуют скоординированных и решительных действий на всех направлениях.
They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices. Они рассказали нам о решительных и дорогостоящих усилиях, направленных на получение устройств для организации конца света.
Right now, I lay low and wait in bushes like determined jungle cat. А пока, я залягу на дно, выжидая, как решительный дикий кот.
A rapid and determined response could have done much to contain the virus. Быстрый и решительный ответ мог бы сделать гораздо больше для сдерживания вируса.
A corps of the most determined has occupied a Moscow square since Wednesday. Группа самых решительных со среды заняла московскую площадь.
President Bush is determined to help Arabs share the benefits of economic liberty. Президент Буш решительно настроен помочь арабам совместно пользоваться преимуществами экономической свободы.
Leadership needs to be capable, determined and visionary in its commitment to peace. Лидеры должны быть способными, решительными и дальновидными в своей преданности делу мира.
In Helmand and Nangarhar provinces, large-scale poppy eradication efforts have encountered determined resistance. В провинциях Хельманд и Нангархар широкомасштабные усилия по искоренению выращивания мака сталкиваются с решительным сопротивлением.
With a determined move toward fiscal and banking union, things could be much better. Решительные шаги на пути к бюджетному и банковскому союзу могут значительно улучшить ситуацию.
She was the most determined advocate for women's rights I had ever heard. Она была самой решительной защитницей прав женщин, что я когда-либо встречала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.