Beispiele für die Verwendung von "Devotees" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle9 приверженец4 andere Übersetzungen5
As devotees of the 12th Imam, the Hojatieh believe that only great tribulation will warrant his coming. Как поклонники 12-го Имама, члены Ходжатех верят, что только большое горе может гарантировать его приход.
Since taking office last August, Ahmadinejad has installed Hojatieh devotees in his cabinet and throughout the bureaucracy. Уже с начала своего президентства (в августе) Ахмадинежад ввел сторонников Ходжатех как в новый кабинет министров, так и во все другие органы управления.
The views of organic devotees seem to be shared by the European Commission, whose official view of organic farming and foods is, “Good for nature, good for you.” Кажется, что Европейская комиссия разделяет взгляды преданных поклонников органики: их официальная точка зрения в отношении органического сельского хозяйства и продуктов без химии звучит: "Хорошо для природы, хорошо для Вас."
Those who give credence to the rumor point to an early decision of his cabinet to allocate $17 million to renovate the Jamkaran mosque, where devotees of the 12th Imam have prayed for centuries. Те, кто доверяет слуху, указывают на недавнее решение кабинета министров о выделении 17 миллионов долларов США для реконструкции мечети Джамкоран, в которой люди молились 12-му Имаму в течение веков и которая расположена у того самого колодца.
It would be ironic if China’s Communist leaders turned out to have a better understanding of capitalism’s reflexive interactions among finance, the real economy, and government than Western devotees of free markets. Было бы большей иронией, если коммунистические лидеры Китая покажут лучшее понимание рефлексивного взаимодействия между финансами, реальной экономикой и властью в капитализме, чем западные поборники свободного рынка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.