Beispiele für die Verwendung von "Diagnosis" im Englischen mit Übersetzung "диагноз"

<>
Is that your shamanistic diagnosis? Это твой шаманский диагноз?
Lupus is a bad diagnosis. Волчанка - плохой диагноз.
Well, here's a diagnosis. Вот мой диагноз.
He made no attempt at diagnosis. Он не пытался поставить диагноз.
The doctor's diagnosis was myopia. Врачом был поставлен диагноз миопии.
Recent developments confirm Williamson’s diagnosis. Последние события подтверждают диагноз Уильямсона.
What's your diagnosis, jet lag? Какой твой диагноз, "реактивный глюк"?
The second most common diagnosis was depression. Вторым наиболее часто встречающимся диагнозом была депрессия.
Click Service management > Setup > Repair > Diagnosis areas. Щелкните Управление сервисным обслуживанием > Настройка > Ремонт > Области диагноза.
Since when you have been making diagnosis? С каких это пор вы ставите диагноз?
A diagnosis of exclusion, if you like. Диагноз методом исключения, если хотите.
If you find calcifications, we have our diagnosis. Найдёшь кальциноз - будет диагноз.
You must leave the diagnosis to your doctor. Постановку диагноза следует оставить доктору.
Getting the diagnosis right is the place to start. Правильная постановка "диагноза"- это хорошее начало.
Thus, the Washington diagnosis often confuses cause and effect. Таким образом, диагноз Вашингтона часто путает причину со следствием.
is that going to make that diagnosis any less terrifying? сделает ли это диагноз менее ужасающим?
That diagnosis better suits those who prefer to ignore them. Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
difficulties in policy coordination, given no agreement on the diagnosis; трудности в политической координации, учитывая отсутствие согласия по диагнозу;
The author Stephen Jay Gould died 20 years after diagnosis. Писатель Стивен Джей Гулд умер через 20 лет после того, как был поставлен диагноз.
I never make a diagnosis without conducting a thorough, examination. Я никогда не ставлю диагноз без тщательного осмотра.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.