Beispiele für die Verwendung von "Diluted" im Englischen mit Übersetzung "разбавленный"

<>
This is diluted maceration fluid. Это разбавленная жидкость для вымачивания.
Turns out they were all diluted with magnesium stearate. Оказалось, все они разбавлены стеаратом магния.
Dogs can distinguish two very similar fatty acids, extremely diluted: Собаки могут различить две очень похожие жирные кислоты, причем в сильно разбавленном растворе:
qmedf, i = instantaneous equivalent diluted exhaust mass flow rate, kg/s qmedf, i = мгновенное значение массового расхода эквивалентных разбавленных отработавших газов, кг/с
qmdew, i = instantaneous diluted exhaust gas mass flow rate, kg/s qmdew, i = мгновенное значение массового расхода разбавленных отработавших газов, кг/с
The process uses diluted hydrochloric acid and chlorine to dissolve the gold. В процессе используется разбавленная соляная кислота и хлор, которые растворяют золото.
cCO2 = concentration of CO2 in the diluted exhaust gas, per cent vol СCO2 = концентрация CO2 в разбавленных отработавших газах, объемная доля, %
qmdew, i = instantaneous diluted exhaust mass flow rate through dilution tunnel, kg/s qmdew, i = мгновенное значение массового расхода разбавленных отработавших газов, прошедших через смесительный канал, кг/с
start measuring the amount of diluted exhaust gas (CVS) and the required temperatures and pressures; измерения количества разбавленных отработавших газов (CVS) и задаваемых значений температуры и давления;
cgas, c = background corrected concentration of the respective component in the diluted exhaust gas, ppm cgas, с = скорректированная по фону концентрация соответствующего компонента в разбавленных отработавших газах, млн.-1
But these benefits are diluted in China, owing to its excessive reliance on public funding. Однако в Китае эти выгоды сильно разбавлены из-за его чрезмерной зависимости от государственного финансирования.
T = average temperature of the diluted exhaust gas at pump inlet over the cycle, K Т = средняя температура разбавленных отработавших газов на входе в насос на протяжении цикла, К
The biopharmed plant would be pooled into a large harvest, where its pharmaceuticals would be heavily diluted. Растение разработанное путем биофарминга будет объединено в большой урожай, где его фармацевтические данные будут сильно разбавлены.
Tp = average temperature of the diluted exhaust gas entering the positive displacement pump during the test (K). Тр = средняя температура разбавленных отработавших газов, поступающих в насос с объемным регулированием в ходе испытания (К).
The accuracy of the mixing device shall be such that the concentrations of the diluted calibration gases may be determined to within ± 2 per cent. Точность, обеспечиваемая смесителем, должна быть такой, чтобы концентрацию разбавленных калибровочных газов можно было определять с погрешностью, не превышающей ± 2 %.
Ci = a discrete measurement of particle concentration in the diluted gas exhaust from the particle counter expressed in particles per cubic centimetre and corrected for coincidence, Сi = значение, полученное при отдельном измерении концентрации твердых частиц в разбавленных отработавших газах, произведенном с помощью счетчика твердых частиц, выраженное в частицах на см3 и скорректированное на коинцидентность,
corrected concentration of particles from the diluted exhaust gas expressed as the average particles per cubic centimetre figure from the emissions test including the full duration of the drive cycle. скорректированная концентрация твердых частиц в разбавленных отработавших газах, выраженная в среднем количестве частиц на см3, значение которой получено за полный ездовой цикл в ходе испытания на выбросы.
The dilution air shall be set such that the temperature of the diluted exhaust gas measured immediately prior to the filter shall not exceed 325 K (52°C) at any mode. Действие разбавляющего воздуха должно быть отрегулировано таким образом, чтобы температура разбавленных отработавших газов, измеренная непосредственно перед фильтром, не превышала 325 К (52°С) в любом режиме.
This process has been designed specifically for ASM miners and therefore it uses inexpensive equipment and chemicals that are commonly available such as swimming pool acid (diluted HCl), bleach (NaOCl) and sugar. Этот процесс был разработан специально для золотодобытчиков КМЗ, и поэтому в нем используются недорогие приборы и химикаты, имеющиеся в продаже, например, кислота для чистки бассейнов (разбавленная соляная кислота), отбеливатель (NaOCl) и сахар.
At the completion of the test, the measurement of the exhaust gas mass flow rate, the diluted exhaust gas volume, the gas flow into the collecting bags and the particulate sample pump shall be stopped. По завершении испытания прекращается измерение расхода отработавших газов по массе, объема разбавленных отработавших газов и потока газа, направляемого в накопительные мешки, а также останавливается насос для отбора проб твердых частиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.