Beispiele für die Verwendung von "Discharged" im Englischen
Übersetzungen:
alle292
выписывать28
сбрасывать22
разряжаться10
отстранять10
разряжать9
освобождаться от обязательств5
освобождать от обязательств5
andere Übersetzungen203
Marine First Lieutenant Sam Keeler, recently discharged.
Старший лейтенант флота Сэм Килер, недавно вышел в отставку.
Did the subjects fire before you discharged your weapon?
Субъекты открыли огонь раньше, чем вы выстрелили из своего оружия?
These Gurkhas were dishonorably discharged within the last five years.
Эти гуркхи за пять лет были уволены с лишением прав и привилегий.
Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах.
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment.
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю.
I discharged my weapon, so you're gonna want my gun.
Я стрелял из табельного оружия, так что вам вероятно нужен мой пистолет.
He's been in a military prison and he was dishonourably discharged.
Содержался в военной тюрьме и с позором уволен с военной службы.
Mac, you discharged your weapon twice in the shooter's direction, right?
Мак, ты сказал, что выстрелил дважды в направлении стрелка, правильно?
If an observable ignition occurs, the elapsed time and amount discharged is noted.
Если происходит заметное возгорание, отмечается прошедшее время и количество выпущенного вещества.
A few hours ago I discharged my last duty as King and Emperor.
Несколько часов назад я сложил с себя полномочия Короля и Императора.
those for solids which are loaded or discharged by gravity (11A, 11B, 11N);
для твердых веществ, которые загружаются или разгружаются самотеком (11A, 11B, 11N);
When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, reactions occurred.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошли реакции.
When this substance was discharged into a tank filled with hydrochloric acid, a reaction occurred.
В ходе выгрузки этого вещества в цистерну, наполненную хлористоводородной кислотой, произошла реакция.
Where a claimant has not discharged this duty, any award of compensation is reduced commensurately.
В тех случаях, когда заявитель не выполнил этой обязанности, размер присуждаемой ему компенсации соразмерно снижается43.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung