Beispiele für die Verwendung von "Diversity" im Englischen mit Übersetzung "многообразие"
Übersetzungen:
alle1722
разнообразие1181
многообразие315
разнесение1
многоплановость1
andere Übersetzungen224
“And that is a message about diversity.”
«Это нам многое говорит многообразии на рабочем месте», - отметила она.
Crop diversity can also deliver important ecosystem benefits.
Многообразие сельскохозяйственных культур может также оказать серьезную пользу экосистеме.
Finally, China needs a greater diversity of financial products.
И, наконец, Китаю необходимо большее многообразие финансовых услуг.
They are justly proud of the ethnic diversity of China.
Они справедливо гордятся этническим многообразием Китая.
In non-governmental assistance, diversity and pluralism should be encouraged.
Многообразие и плюрализм должны поощряться в процессе оказания неправительственной помощи.
Indeed, the sport both reflects and transcends India’s diversity.
Действительно, этот спорт отражает многообразие Индии.
But concerns about linguistic diversity online miss the real issue: access.
Но в обеспокоенности по поводу языкового многообразия в онлайне без ответа остается один очень важный вопрос: доступность.
In addition, Europe has unmatched cultural diversity and great natural beauty.
Более того, Европа отличается не имеющим себе равного культурным многообразием и красотой природы.
Not many companies headquartered in Tokyo can boast about their diversity.
Немногие компании со штаб-квартирой в Токио могут похвастаться культурным и национальным многообразием.
Diversity does not mean that shared values are of no importance.
Многообразие совсем не означает, что общие ценности не имеют никакого значения.
But, this would be to the detriment of Syria’s great diversity.
Однако это нанесло бы огромный вред многообразию Сирии.
Dictatorships, unlike democracies, are ill-equipped to accommodate ethnic and religious diversity.
В отличие от демократий, диктатуры плохо подготовлены для размещения этнического и религиозного многообразия.
So that in one generation, we're going to halve our cultural diversity.
Это значит, что всего через одно поколение многообразие культур сократится вдвое.
Experts have been preaching crop diversity, irrigation, and improved soil nutrients for decades.
Эксперты десятилетиями проповедовали многообразие зерновых культур, орошение и улучшение питательных веществ почвы.
The preamble of the Constitution states that Europe is "united in its diversity."
В преамбуле к конституции говорится, что Европа "едина в своем многообразии".
This form of organization provides criminals with diversity, flexibility, low visibility and longevity.
Эта форма организации дает преступникам такие плюсы, как многообразие, гибкость, низкая видимость и долговечность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung