Beispiele für die Verwendung von "Documented" im Englischen
Übersetzungen:
alle575
документировать133
задокументировать106
зарегистрировать32
регистрировать7
подтверждать документально3
andere Übersetzungen294
Every single dollar has to be documented - again.
А теперь снова на каждый вывозимый доллар у вас должен быть документ.
So they're all well documented deviations from rational behavior.
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения".
One such story I did documented the leatherback sea turtle.
Например, я запечатлел кожистую морскую черепаху.
That object, as the Internet has so thoroughly documented, is a box.
И этот предмет, как это неопровержимо доказывают выложенные в интернете материалы — коробка.
UNDP did not have formally documented and approved programme change control procedures.
ПРООН не располагает официальными, документально подтвержденными и утвержденными процедурами контроля за внесение изменений в программы.
UNFPA had changed control procedures but these were not formally documented and approved.
ЮНФПА внес изменения в свои процедуры контроля, однако эти изменения не были документально оформлены и утверждены.
Overseas Falun Gong support groups have documented well over a hundred such cases.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев.
Dr. T. Colin Campbell has documented the link between cancer and animal products.
Доктор Колин Кэмпбелл (Colin Campbell) установил связь между раком и животной пищей.
Many books have recently documented the games played by the climate-change deniers.
Во многих недавно вышедших книгах описываются те игры, в которые играют люди, отвергающие существование изменения климата.
The benefits of this are well documented, but the risks of misinformation are not.
Преимущества такого положения дел хорошо известны, но риски дезинформации – нет.
Engine trouble on the Sapphire Moon was documented three times in the prior month.
Неисправность двигателя "Сапфировой Луны" трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце.
Staff also investigated and documented land disputes in Kos Kralor district in Battambang province.
Сотрудники также провели расследование и подготовили документацию о земельных спорах в районе Кос Кралор в провинции Баттамбанг.
The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung