Beispiele für die Verwendung von "Doesn't" im Englischen mit Übersetzung "заниматься"
Übersetzungen:
alle31297
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
andere Übersetzungen4417
Monroe does Pilates and his back doesn't hurt, right?
Монро занимается пилатесом и его спина не болит, ведь так?
"Art doesn't feed me, and right now I'm busy.
"Творчеством денег не заработаешь, а сейчас я просто занят.
Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации?
Not working doesn't mean i don't have places to go.
Если я не работаю, это не значит, что мне нечем заняться.
We are like a lesbian couple that doesn't have sex anymore.
Мы как пара лесбиянок, которые больше не занимаются сексом.
Except Stillwater Imports doesn't appear to have any ongoing business activity.
Только вот Стилуотер Импортс на данный момент не занимаются какой-либо деятельностью.
I'm just an errand boy who doesn't have to garden anymore.
Я просто курьер, не занимающийся больше садоводством.
But the brain doesn't always know the most appropriate thing to do.
Однако этот самый мозг не всегда знает, чем именно лучше заняться.
Sorry, Jocelyn's busy coming up with an ending that doesn't suck.
Простите, Джоселин занята написанием концовки, которая не будет полным шлаком.
You'd like to make love, in case one of us doesn't come back?
Ты бы согласилась заняться со мной любовью, на случай, если один из нас не вернется?
I mean, my mother is really busy, not to mention, she doesn't live here in town.
Я имею в виду, моя мама очень занята, к тому же, она не живет здесь, в городе.
The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом.
We know Lambert is connected to this lawyer Benson, who doesn't seem to be doing much lawyering.
Мы знаем, Ламберт связан с этим адвокатом Бенсоном, который не очень то занимается адвокатурой.
He's a busy person so I told him he doesn't need to worry about household matters.
Он занятой человек, поэтому я сказала, что ему не нужно волноваться о домашних делах.
Well, if our lady in white here doesn't have the capital, I know you're off narco.
Что ж, если у нашей леди в белом нет таких денег, я знаю, ты не занимаешься наркотой.
Whether he handles it himself or not doesn't matter, because this case won't even exist in another hour.
Не имеет значения, кто занимается делом, потому что через час дела не станет.
So if I get lucky, and The Wire doesn't kill me, then I'm pushing paper in some downtown office.
Так что, если мне повезло бы, и Трос не убил бы меня, то тогда я занимался бы бумажной работой где-нибудь в центре города.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung