Beispiele für die Verwendung von "Driving" im Englischen mit Übersetzung "движущий"
Übersetzungen:
alle2977
управлять222
водить217
вести216
ехать195
вождение191
движущий190
ездить123
движение113
стимулировать94
поехать90
проезжать82
заставлять80
править58
за рулем50
управление39
правило38
заезжать28
двигаться25
добираться17
везти15
въезжать15
ведущий14
езда13
клонить12
выживать10
гнать9
загонять9
перегонять6
улучшение4
погнать4
погонять4
раскатывать4
рулить4
гонять2
крутить баранку2
повозить2
проезд2
автовождение1
приведение в действие1
andere Übersetzungen776
Globalization has two driving forces: technology and policy.
У глобализации есть две движущие силы: технология и политика.
And technological change will be its driving force.
Его движущей силой станут технологические перемены.
China consumers are the driving force behind the market.
Китайские потребители — движущая сила рынка.
Hope for a profit is another factor driving a trader.
Надежда на получение прибыли - следующий фактор, движущий трейдером.
Deflation and relative monetary policy is still driving FX markets.
Дефляция и относительная кредитно-денежная политика все еще являются движущей силой для валютных рынков.
“I think it’s part of what was intuitively driving George.
— Я думаю, это неотъемлемая часть тех движущих сил, которые интуитивно вдохновляли Джорджа.
No goals no challenges no gut-wrenching fear driving me forward.
Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед.
Climate change, population growth, and other factors are driving up the risks.
Изменение климата, рост населения и другие факторы являются движущей силой рисков.
No goals, no challenges, no, no gut-wrenching fear driving me forward.
Ни цели, ни испытаний, ни сводящего живот страха, движущего меня вперед.
Is there some driving force through evolution that allows matter to compete?
Есть ли движущая сила, которая посредством эволюции позволяет материи соперничать?
Taiwan is also the driving force in China's high-tech industries.
Тайвань также является движущей силой в развитии индустрии высоких технологий в Китае.
Tight budgets are straining the agencies that could be driving path-breaking innovation.
Сжатые бюджеты ограничивают агентства, которые могли бы стать движущей силой революционных инноваций.
But, just as certainly, curiosity is a powerful driving force in scientific discovery.
Но также несомненно и то, что любопытство - мощная движущая сила в научных открытиях.
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise.
США остаются движущей силой за спиной IST, предоставляя необходимые экспертные оценки.
Last Spring, The Economist trumpeted "womanpower" as the driving force for the world economy.
Прошлой весной газета The Economist возвестила о том, что "женская рабочая сила" является движущей силой мировой экономики.
Acceleration/Deceleration Technical Indicator (AC) measures acceleration and deceleration of the current driving force.
Технический индикатор Ускорения/Замедления (Acceleration/Deceleration, AC) измеряет ускорение и замедление текущей движущей силы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung