Beispiele für die Verwendung von "EMPTY" im Englischen mit Übersetzung "порожний"

<>
In the empty barrel or what? В порожнюю бочку что ли?
Jew is not lucky empty keg. Жид не повезет порожнюю бочку.
Empty tanks, battery-vehicles and MEGCs, uncleaned Порожние неочищенные цистерны, транспортные средства-батареи и МЭГК
EMPTY TANK-CONTAINER, 2, LAST LOAD: UN 1017 CHLORINE'”. " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, 2, ПОСЛЕДНИЙ ПЕРЕВОЗИВШИЙСЯ ГРУЗ: UN 1017 ХЛОР ".
EMPTY TANK-VEHICLE, 2, LAST LOAD: [UN] 1017 CHLORINE” " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, 2, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: [UN] 1017 ХЛОР ".
Empty uncleaned means of containment (5.4.1.1.6) Порожние неочищенные средства удержания продукта (5.4.1.1.6)
“1.1.3.5 Exemptions related to empty uncleaned packagings " 1.1.3.5 Изъятия, связанные с перевозкой порожней неочищенной тары
RID: " EMPTY TANK-WAGON, LAST LOAD: 268 1017 CHLORINE, 2.3 (8) " МПОГ: " ПОРОЖНИЙ ВАГОН-ЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: 268 1017 ХЛОР, 2.3 (8) "
ADR: " EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1017 CHLORINE, 2.3 (8) " ДОПОГ: " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: ООН 1017 ХЛОР, 2.3 (8) "
" EMPTY TANK-CONTAINER, LAST LOAD: ALLYLALCOHOL, 6.1 (3), UN 1098, I " " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), UN 1098, I "
210 307 7.2.3.7 Gas-freeing of empty cargo tanks 210 307 7.2.3.7 Дегазация порожних грузовых танков
Add " or empty uncleaned bulk containers " after " unpurged tanks " in the first sentence. Включить " или порожних неочищенных контейнеров для массовых грузов " после " неочищенных цистерн " в первом предложении.
Placarding of empty, tank-vehicles, battery vehicles, tank-containers, MEGCs and portable tanks Размещение информационных табло на порожних автоцистернах, транспортных средствах- батареях, контейнерах-цистернах, МЭГК и переносных цистернах
" EMPTY TANK-CONTAINER, LAST LOAD: UN 1098 ALLYLALCOHOL, 6.1 (3), I " or " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: UN 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), I " или
Thus about 100 million empty gas cylinders travel on Europe's roads annually. Таким образом, ежегодно по европейским автодорогам перевозятся около 100 миллионов порожних газовых баллонов.
" EMPTY TANK-VEHICLE, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), I " or " ПОРОЖНЯЯ АВТОЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: № UN 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), I " или
" EMPTY TANK-CONTAINER, LAST LOAD: UN 1098 ALLYL ALCOHOL, 6.1 (3), PG I ". " ПОРОЖНИЙ КОНТЕЙНЕР-ЦИСТЕРНА, ПОСЛЕДНИЙ ГРУЗ: UN 1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), ГУ I ".
Particulars in the transport document for empty uncleaned packagings (5.4.1.1.6) Элементы информации, указываемые в транспортном документе на неочищенную порожнюю тару (5.4.1.1.6)
Empty journeys by vehicles in connection with special regular services shall likewise not require authorization. Также не требуется разрешения в отношении порожних рейсов транспортных средств в связи с регулярными специальными перевозками.
It is understood that group 16 should be for empty containers, pallets, swap bodies only. Группа 16, по всей видимости, должна включать только порожние контейнеры, поддоны и съемные кузова.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.