Beispiele für die Verwendung von "Eclipse stakesus" im Englischen
The total solar eclipse to be observed next year on June 22nd.
Полное солнечное затмение можно будет наблюдать в следующем году 22 июня.
Tomorrow's total eclipse of the sun will be visible from the southern hemisphere.
Полное солнечное затмение завтра будет видно в южном полушарии.
For today, traders should closely watch the 50-day MA at .7885: if EURGBP can close above that level (and the MACD can eclipse its “0” level), an extended rally toward the top of the channel near .8000 would be favored later this month .
Сегодня трейдеры должны обратить внимание на 50-дневное MA на отметке .7885: если EURGBP сможет закрыться выше этого уровня (и MACD сможет перешагнуть нулевой уровень), то все будет в пользу дальнейшего роста к верхушке диапазона около .8000 в этом месяце.
If, and ONLY if, EURUSD can eclipse its upper trend line at 1.2420 later this week or next week, a more substantial bounce toward the previous highs at 1.2600 could emerge by New Year’s.
Если, и ТОЛЬКО если, EURUSD преодолеет верхнюю тренд линию на уровне 1.2420 позже на этой неделе или на следующей неделе, то может произойти более значительный отскок к предыдущим максимумам на уровне 1.2600 к новому году.
If using Intellij IDEA or Eclipse, download and extract the Facebook SDK for Android.
Если вы используете Intellij IDEA или Eclipse, скачайте и извлеките Facebook SDK для Android.
If you are using Intellij IDEA or Eclipse, right click on the libs/AudienceNetwork.jar file and choose 'Add as Library'.
Если вы используете Intellij IDEA или Eclipse, нажмите правой кнопкой мыши файл libs/AudienceNetwork.jar и выберите команду «Добавить как библиотеку».
France eventually regained its soul - but long after a dark eclipse of its most cherished democratic values.
Франция, в конце концов, снова обрела свою душу - но только после долгого затмения своих самых заветных демократических ценностей.
But then, with his famous "southern tour" in early 1992, Deng orchestrated the eclipse of the anti-market, conservative faction.
Но затем, во время своего знаменитого "южного тура" в начале 1992 г., Дэн Сяопин провозгласил уход из власти анти-рыночной, консервативной фракции.
And there are also those who fear that a political heavyweight in the job might eclipse the EU Commission's President, former Portuguese prime minister José Manuel Barroso, who has just been confirmed for a second five-year term, and devalue the role of the foreign policy chief whose authority Lisbon is due to beef up.
Есть также те, кто полагает, что политический тяжеловес в данной должности может затмить собой президента Европейской комиссии - бывшего премьер-министра Португалии Хосе Мануэля Баррозо, которого как раз только что избрали на второй пятилетний срок, - и обесценить роль министра иностранных дел ЕС, полномочия которого согласно Лиссабонскому договору должны возрасти.
heavyweight politicians holding the office can potentially eclipse the president.
авторитетные политики, занимающие пост в кабинете, могут потенциально затмить президента.
The old fort is the perfect setting for your viewing of the eclipse and the camera obscura.
Старый форт идеальное место для вашего наблюдения за затмением и камерой-обскура.
All passengers going ashore to view the eclipse please remember to wear protective eyewear.
Всем пассажирам, отправляющимся на берег наблюдать затмение, просьба захватить защитные очки.
Whatever happened 30 years ago was during an eclipse.
Что бы ни случилось 30 лет назад, тогда тоже было затмение.
We know about the lunar eclipse, So don't think kali's gonna sit around waiting for it To level the playing field.
Мы знаем о лунном затмении, так что не думайте, что Кали собирается сидеть и ждать его, чтобы уравнять ваши шансы.
In August 1868, a total eclipse of the sun in India was the moment that French astronomer Pierre Janssen had been waiting for.
В августе 1868 года, в Индии, полное солнечное затмение произошло как раз в то самое время, которого давно ждал французский астроном Пьер Жансен.
The celestial calendar confirms there will be a solar eclipse by day's end today.
Астрономический календарь подтверждает, что в конце дня наступит солнечное затмение.
If you are in a hurry to meet your shore tour for the eclipse we feature an express continental breakfast in the lido.
Если вы спешите отправиться в тур и увидеть затмение, мы предлагаем легкий континентальный завтрак в бассейне.
I can tell you that tomorrow morning at precisely 6:24 a.m., the Moon will cover the face of the Sun and there will be a total solar eclipse.
Мне известно, что завтра в 6 часов 24 минуты луна закроет Солнце, и будет полное солнечное затмение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung