Beispiele für die Verwendung von "Economic commission for latin america" im Englischen
Übersetzungen:
alle71
andere Übersetzungen71
The work of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) as a centre of excellence was also commended.
Высокую оценку получила также работа Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) как центра передового опыта.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (CEPAL) has compared the periods from 1945 to 1980 and 1990 to 2000.
Экономическая комиссия по странам Латинской Америки и Карибского бассейна (CEPAL) провела сравнение экономического положения в этих государствах в период с 1945-го по 1980-й и с 1990-го по 2000-й годы.
Source: Economic Commission for Latin America and the Caribbean, on the basis of official figures converted into dollars at constant 1995 prices.
Источник: Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна, на основе официальных данных, пересчитанных в доллары по неизменным ценам 1995 года.
Both events took place in Santiago, Chile, and were organized in cooperation with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC).
Оба мероприятия проходили в Сантьяго, Чили, и были организованы в сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК).
In Chile, the Foundation held a conference that reached maximum capacity at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in Santiago de Chile (June 1998).
В Чили Фонд провел конференцию, кульминация которой пришлась на сессию Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в Сантьяго (Чили) (июнь 1998 года).
In the area of studies and research, ALIDE collaborates with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in the areas of economic research and development policies.
Что касается исследований и научной работы, то АЛИДЕ сотрудничает с Экономической комиссией Организации Объединенных Наций для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в сфере экономических исследований и политики в области развития.
In the interest of avoiding duplication and waste, however, the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) should focus in areas where its comparative advantages were strong.
Однако в интересах недопущения дублирования и непроизводительного использования своего труда Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) должна сосредоточить свое внимание на областях, в которых она имеет значительные сравнительные преимущества.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), for its part, refers to social capital as a central factor to be taken into account in social development policies.
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК), со своей стороны, рассматривает социальный капитал в качестве ключевого фактора, который необходимо учитывать при проведении политики в области социального развития.
The seminar in Latin America in January 2006, organized jointly with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, had facilitated discussion and improved investment experts'understanding, and should be continued.
Проведенный в Латинской Америке в январе 2006 года семинар, который был организован совместно с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна, облегчил проведение дискуссий и способствовал углублению понимания экспертами инвестиционных вопросов, и такую практику следует продолжать.
The British Virgin Islands has associate membership in the International Labour Organization (ILO), the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and the Economic Commission for Latin America and the Caribbean.
Британские Виргинские острова являются ассоциированным членом Международной организации труда (МОТ), Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) и Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна.
Samuel Morley of the UN's Economic Commission for Latin America and the Caribbean put together an index that graded reforms aimed at economic deregulation, trade liberalization, and opening up financial markets.
Самуэль Морли, член экономической комиссии ООН по странам Латинской Америки и Карибского бассейна, вывел показатель качества реформ, нацеленных на ослабление регулирования экономики, либерализацию торговли и открытие финансовых рынков.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean organized the Hemispheric Conference in International Migration: Human Rights and the Traffic in Persons in the Americas, held in Santiago in November 2002.
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна организовала Конференцию стран Западного полушария по международной миграции: права человека и торговля людьми в Северной и Южной Америке, которая проходила в Сантьяго в ноябре 2002 года.
Requests the Secretary-General to submit concrete proposals to address the impact of declining extrabudgetary resources for the Economic Commission for Latin America and the Caribbean at the fifty-seventh session of the General Assembly;
просит Генерального секретаря представить конкретные предложения по ликвидации неблагоприятных последствий сокращения объема внебюджетных ресурсов для Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна на пятьдесят седьмой сессии Генеральной Ассамблеи;
Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fifty-seventh session concrete proposals to address the impact of declining extrabudgetary resources for the Economic Commission for Latin America and the Caribbean;
просит Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят седьмой сессии конкретные предложения по ликвидации неблагоприятных последствий сокращения объема внебюджетных ресурсов для Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна;
What lies ahead is uncertain; the Economic Commission for Latin America and the Caribbean stressed that CAFTA's implementation will add 0.5 percentage points to the rate of annual GDP growth in the region.
Что произойдет в будущем неизвестно. Согласно прогнозам Экономической комиссии по Латинской Америке и странам Карибского бассейна выполнение CAFTA добавит 0.5 процентных точек к темпам годового роста ВВП в регионе.
Currently, of the member States of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), only Argentina, Brazil, Canada, Chile and Peru participate in COSPAS-SARSAT by providing mission control centres and ground segment equipment.
Среди государств- членов Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в настоящее время только Аргентина, Бразилия, Канада, Чили и Перу являются участниками программы КОСПАС-САРСАТ, в рамках которой обеспечивают функционирование КЦС и аппаратуры наземного сегмента.
In January 2002, UNCTAD in cooperation with the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) organized an event in Chile entitled “Regional Seminar on FDI Policies in Latin America: Evaluating the Old, Contemplating the New”.
В январе 2002 года ЮНКТАД в сотрудничестве с Экономической комиссией для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) организовала в Чили " Региональный семинар по политике в области прямых иностранных инвестиций в Латинской Америке: оценка прошлого опыта, размышления о будущем ".
In that context, the resources requested by the Secretary-General, including 152 new posts, were appropriate, and the inclusion of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean was welcome because of its considerable development role.
В связи с этим объем ресурсов, запрошенных Генеральным секретарем, включая 152 новые должности, представляется целесообразным, как и подключение к работе Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, которая играет заметную роль в содействии развитию.
The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) has for many years participated in awareness-raising activities and disseminated UN/CEFACT information to a large number of parties implementing trade facilitation measures in their region.
Экономическая комиссия для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК) в течение многих лет принимает участие в деятельности по повышению уровня осведомленности и распространяет информацию СЕФАКТ ООН среди значительного числа участников, занимающихся реализацией мер по упрощению процедур торговли в своем регионе.
We express our deep appreciation and gratitude to the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, the Inter-American Development Bank and the United Nations Conference on Trade and Development for their contribution to this Regional Consultation.
Мы выражаем нашу глубокую признательность и благодарность Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна, Межамериканскому банку развития и Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию за их вклад в проведение региональных консультаций.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung