Beispiele für die Verwendung von "Elaborate" im Englischen
Übersetzungen:
alle715
разрабатывать251
развивать117
сложный34
уточнять15
тщательный10
конкретизировать7
тщательно продуманный6
уточняться1
конкретизироваться1
andere Übersetzungen273
Additional administrative issuances elaborate on the role of OIOS.
Положения о роли УСВН подробно рассматриваются в дополнительных административных инструкциях. В.
In other words, these are plants with elaborate sex lives.
Иными словами, у этих растений замысловатая сексуальная жизнь.
I feel constrained, however, to emphasize and elaborate on some points:
Я считаю необходимым, однако, выделить и дополнить некоторые положения:
A steering committee will elaborate modalities and staffing plans (both priorities).
Руководящий комитет выработает порядок ведения деятельности и штатные расписания (приоритеты).
“It would get a little more elaborate in each telling,” Knoll says.
«С каждым разом рассказ становился все подробнее и затейливее, — вспоминает Нолл.
This may explain why some female monkeys display elaborate rear-end advertising.
Этим объясняется то, что некоторые самки обезьян активно и во всей красе демонстрируют свой зад.
These forms look elaborate, but the process is a very minimal one.
Эти фигуры выглядят мудрёными, но сам процесс минимален.
And that's a much more elaborate one than you dribble back.
И это будет намного развёрнуто, нежели те крохи, которые были раньше.
So burning the car, the tracks to the water - all an elaborate distraction.
Значит, поджог машины, след к воде - всё это - продуманный отвлекающий манёвр.
My main interest is how to elaborate this science to address other maladies.
Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги.
I bet Michael had some elaborate theme party planned, like scrambled egg saturday.
Могу поспорить, Майкл спланировал особую тематическую вечеринку, вроде субботы с омлетами.
I first wore it at an elaborate dinner her parents held in our honor.
Впервые я надел его на изысканный обед, который её родители устроили в нашу честь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung