Beispiele für die Verwendung von "Elder" im Englischen mit Übersetzung "старший"

<>
Pliny the Elder describes asbestos. Плиний Старший описывает асбест.
Her elder daughter is married. Её старшая дочь замужем.
They call themselves the Elder Brothers. Они называют себя "старшими братьями".
Exist But not for elder master. В смысле, майки есть но не для старшего мастера.
How old is your elder son? Сколько лет вашему старшему сыну?
Stop grumbling and talking back to an elder. Хватит ворчать и возражать старшим.
My elder brother knew all about healing herbs. Мой старший брат знал все о лекарственных травах.
She was not less beautiful than her elder sister. Она была не менее красива, чем ее старшая сестра.
The elder Batlle was revered in his lifetime and beyond. Старшего Батлла глубоко уважали и при жизни, и после смерти.
In 1982, the elder Assad massacred 20,000 of his own citizens. В 1982 году Асад-старший уничтожил 20000 своих сограждан.
Yet the elder Bush turned out to have had the better foreign policy. Однако, в итоге, получилось, что внешняя политика Буша-старшего была лучше.
["Hole in the wall film - 1999"] An eight-year-old telling his elder sister what to do. [Фильм "Компьютер в стене", 1999г.] Восьмилетний мальчик рассказывает старшей сестре что делать.
An old man entered the old church with his elder son, his younger daughter and her little baby. Пожилой человек вошёл в старую церковь со своим старшим сыном, его младшей дочерью и её маленьким ребёнком.
That's correct, it's looks like we may be dealing with an elder, or even worse, a diablerie. Верно, похоже мы можем иметь дело со старшими, или даже хуже, с колдовством.
In that elder generation, many had pursued military careers, and many of their aides and collaborators were engineers and civil servants. В том более старшем поколении многие стремились сделать военные карьеры, а многие их помощники и сотрудники были инженерами и государственными чиновниками.
On 25 December he was released on licence and on 28 December he again had sexual intercourse with the elder step-daughter. 25 декабря он был временно освобожден из места заключения по специальному разрешению, и 28 декабря он снова имел половые сношения со старшей падчерицей.
The elder Abedi returned to Libya six years ago to fight alongside a new Western-backed Islamist militia known as the Tripoli Brigade. Старший Абеди вернулся в Ливию шесть лет назад, чтобы сражаться вместе с новой исламистской милицией, поддерживаемой Западом, известной как Бригада Триполи.
Paradoxically, today's Left benefits from a nostalgia for those Colorado times, when Uruguay's wealth made the elder Batlle's populism possible. Пародоксально, но сейчас левые пользуются результатом ностальгии по тем временам Колорадо, когда благосостояние Уругвая сделало популизм старшего Батлла возможным.
The elder Assad’s images were ubiquitous; among the first landmarks to greet me upon my release was a huge statue of the president. Портреты старшего Асада были повсюду; одной из первых достопримечательностей, которая меня приветствовала после освобождения, был гигантский памятник президенту.
He shares breathtaking photos and stories of the Elder Brothers, a group of Sierra Nevada indians whose spiritual practice holds the world in balance. Он показывает удивительные фотографии и рассказывает о "старших братьях", группе индейцев из Сьерра-Невада, которые с помощью духовных практик сохраняют мир в равновесии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.