Beispiele für die Verwendung von "Emphasizes" im Englischen
Übersetzungen:
alle2674
подчеркивать2186
подчеркиваться244
акцентировать39
акцентироваться4
сделать ударение2
andere Übersetzungen199
Education emphasizes rote learning over critical thinking.
Образование полагается на заучивание более чем на логическое мышление.
Bachelet’s policy agenda emphasizes three major changes.
Повестка дня для политики Бачелет выделяет три основных изменения.
Bill Williams emphasizes the interchanging of MFI and volume:
Билл Вильямс придает большое значение изменениям индикатора и объема.
The right focuses on efficiency. The left emphasizes redistribution.
Правых больше волнует эффективность, левые делают акцент на перераспределении.
Our self-selected elite, moreover, emphasizes the impossibility of great political change.
Наша само-избранная элита делает упор на возможность большой политической перемены.
An arrow in an illustration emphasizes plugging the headset controls into the controller.
Стрелка на иллюстрации указывает на присоединение органов управления гарнитурой к геймпаду.
Because Gestalt Psychology emphasizes recognition of pattern over parts that comprise a pattern.
Гештальт-психология говорит нам о главенстве распознавания целого образа по сравнению с его составными частями.
An arrow in an illustration emphasizes unplugging the headset controls from the controller.
Стрелка на иллюстрации указывает на отсоединение органов управления гарнитурой от геймпада.
And here is another painful thought that Harvard historian Niall Ferguson often emphasizes:
Здесь появляется другая тягостная мысль, которой гарвардский ученый Ниал Фергюсон часто придает особое значение:
The Strategic Concept also emphasizes security, consultation, deterrence and defence, crisis management, and partnership.
Стратегическая концепция также придает особое значение безопасности, консультациям, средствам сдерживания, обороне, работе с кризисами и партнерству.
An arrow emphasizes the 3.5-mm port on the Xbox One Wireless Controller.
Стрелка указывает 3,5-мм порт на беспроводном геймпаде Xbox One.
In an illustration, an arrow emphasizes the expansion port on the Xbox One Wireless Controller.
На рисунке стрелка указывает на порт расширения на беспроводном геймпаде Xbox One.
An illustration emphasizes the connect button on the front edge of the Xbox 360 controller.
На рисунке показана в приближении кнопка подключения у переднего края геймпада Xbox 360.
Merkel is traditional in a characteristically German way: she deliberately emphasizes pragmatic action over ideology.
Меркель традиционна по-немецки: она сознательно отдает предпочтение прагматичным действиям, а не идеологии.
An arrow in an illustration emphasizes unplugging the 3.5-mm chat headset from the controller.
Стрелка на иллюстрации указывает на отсоединение гарнитуры 3,5 мм для чата от геймпада.
The flaw in the politics of redistribution is that it emphasizes shifting wealth rather than creating it.
Изъян политики перераспределения – в том, что акцент делается на перемещении богатства, а не на его создании.
An arrow in an illustration emphasizes plugging the 3.5-mm chat headset in to the controller.
Стрелка на иллюстрации указывает на присоединение гарнитуры 3,5 мм для чата к геймпаду.
The development approach that dominates global thinking today emphasizes economic growth and state-building over social progress.
В существующих сегодня глобальных подходах к вопросам развития упор делается на экономический рост и государственное строительство в ущерб социальному прогрессу.
This strategy emphasizes the maintenance of an extensive law enforcement apparatus designed to eliminate any incipient organized opposition.
Эта стратегия делает акцент на поддержании большого правоохранительного аппарата с целью искоренить любую зарождающуюся организованную оппозицию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung