Beispiele für die Verwendung von "Energy consumption" im Englischen
Übersetzungen:
alle220
потребление энергии109
энергопотребление58
затраты энергии3
расход энергии2
andere Übersetzungen48
lighting accounts for 19% of world energy consumption.
освещение составляет 19% потребления энергии в мире.
Low energy consumption and promotion of renewable energy;
низкий уровень энергопотребления и развитие возобновляемых источников энергии;
We're actually measuring its oxygen consumption, its energy consumption.
А мы в это время измеряем потребление им кислорода и затраты энергии.
Firstly, China succeeded in lowering its energy consumption per unit of GDP by 1.79%, 4.04% and 4.59% respectively for 2006, 2007, and 2008, which strongly suggests the prospect of meeting the 20% objective by 2010.
Во-первых, Китаю удалось снизить свои расходы энергии на единицу ВВП на 1,79%, 4,04% и 4,59% соответственно в 2006, 2007 и 2008 гг., что явно указывает на перспективу достижения цели снизить расходы энергии на 20% к 2010 году.
That will require a huge increase in energy consumption.
Это потребует огромного увеличения потребления энергии.
Currently, coal accounts for about a quarter of the country’s energy consumption.
Сейчас на уголь приходится примерно четверть энергопотребления страны.
The indicator reflects primary energy supply or gross domestic energy consumption and serves as a unit of measurement for power inputs in the economy.
Рассматриваемый показатель отражает предложение первичных энергоносителей и валовое внутреннее потребление энергии и является единицей измерения затрат энергии в экономике.
In its National Climate Change Program, China set an objective to lower its energy consumption per unit of GDP by 20% or so of 2005 level by 2010 and in its Mid- and Long-Term Plan for the Development of Renewable Energy, China also sets an objective of increasing the proportion of renewable energy in the primary energy mix to 10% by 2010, and to 15% by 2020.
В своей Национальной программе по проблеме изменения климата Китай поставил цель к 2010 году снизить свои расходы энергии на единицу ВВП на 20% или около того по отношению к уровню 2005 года, а в Средне- и долгосрочном плане по развитию возобновляемых источников энергии Китай также поставил цель увеличить долю возобновляемых источников энергии в составе первичных энергоресурсов до 10% к 2010 году и до 15% к 2020 году.
Consider this: lighting accounts for 19% of world energy consumption.
Рассмотрим следующее: освещение составляет 19% потребления энергии в мире.
But US government policies are unlikely to change Americans' energy consumption significantly in the next few years.
Однако политика правительства США едва ли сможет значительно изменить объемы энергопотребления в Америке в течение следующих нескольких лет.
The Assembly can imagine the disasters that such a situation can bring about for the control of inflation, for products involving big energy consumption, for balanced budgets and for the financing of development projects.
Члены Ассамблеи могут представить себе, какими катастрофами чревата эта ситуация в том, что касается контроля над инфляцией, продукции, требующей больших затрат энергии, сбалансированных бюджетов и финансирования проектов в области развития.
But the total energy consumption will increase to 22 units.
Но общее потребление энергии увеличится до 22 единиц.
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California.
Сейчас 20% энергопотребления в Калифорнии используется для насосов, качающих воду в основном в Южную Калифорнию.
And again, we can measure the reduction in terms of energy consumption.
И здесь мы можем измерить снижение потребления энергии.
As a result, they boast some of the world’s lowest energy consumption as a share of GDP.
В результате они могут похвастаться одними из самых низких во всем мире показателей энергопотребления в виде доли от ВВП.
Figure III Per capita residential energy consumption by fuel type, selected countries
Потребление энергии домашними хозяйствами в расчете на душу населения по виду топлива в отдельных странах
And you can measure the performance, in terms of energy consumption, of that building against a typical library.
И можно измерить эффективность энергопотребления здания, сравнив с обычным зданием библиотеки.
And global warming's impact would reduce energy consumption for almost all nations.
А воздействие глобального потепления уменьшит потребление энергии почти для всех наций.
The share of non-fossil fuels in primary energy consumption is expected to increase to 20% by 2030.
Доля неископаемого топлива в первичном энергопотреблении, как ожидается, увеличится до 20% к 2030 году.
Between 1950 and 1995 world energy consumption increased by another factor of four.
С 1950 по 1995 год мировое потребление энергии выросло в четыре раза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung