Beispiele für die Verwendung von "Enterprises" im Englischen mit Übersetzung "предприятие"

<>
Establishment of model agricultural enterprises. Создание показательных сельскохозяйственных предприятий.
Annual accounting statements of large unincorporated enterprises; ежегодная бухгалтерская отчетность крупных неинкорпорированных предприятий;
General requirements for environmental monitoring by enterprises; Общие требования к экологическому мониторингу предприятий.
Kazakh enterprises successfully accomplished the objective sought. Казахстанские предприятия успешно справились с поставленной задачей.
Are Chinese Enterprises Being Taxed to Death? Китайские предприятия замучены налогами?
Annual accounting statements of small unincorporated enterprises; ежегодная бухгалтерская отчетность малых неинкорпорированных предприятий;
All the former collective farms had become agricultural enterprises. Все бывшие колхозы стали сельскохозяйственными предприятиями.
The promotion of small and medium-sized agricultural enterprises поощрение малых и средних сельскохозяйственных предприятий (…);
In addition, capital markets failed to help enterprises restructure. Более того, рынки капитала также не смогли помочь в реструктуризации предприятий.
Liquidation of unpromising coal-mining and coal-processing enterprises; ликвидация неперспективных угледобывающих и углеперерабатывающих предприятий;
Such enterprises are part of the commercial entertainment industry. Такие предприятия - часть коммерческой индустрии развлечений.
all this creates high potential for enterprises to grow; всё это создаёт высокий потенциал развития предприятий;
Powerful political families run many Chinese state-owned enterprises. Влиятельные политические семьи управляют многими китайскими государственными предприятиями.
Act on the Liability of Railway and Steamboat Enterprises (EHG). Закон об ответственности предприятий железнодорожного транспорта и пароходов (ЭХГ).
There is little to resuscitate among the state-owned enterprises. Из государственных предприятий мало что можно вернуть к жизни.
So what is the actual tax burden on Chinese enterprises? Так какова же реальная налоговая нагрузка на китайские предприятия?
Point 6: Extension of banking controls to non-banking enterprises Пункт 6: Охват небанковских предприятий мерами банковского контроля:
Buying up whole enterprises triggers angry speeches in the US Congress. Покупка целых предприятий приводит к недовольным высказываниям в американском Конгрессе.
State-owned enterprises are almost always inefficient, and often hoard labor. Государственные предприятия почти всегда являются неэффективными; как правило, у них имеется переизбыток работников.
Written reports of state and public enterprises, institutions, organizations and officials; письменные сообщения государственных и муниципальных предприятий, учреждений, организаций и должностных лиц;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.