Beispiele für die Verwendung von "Environmental Impact Assessment" im Englischen mit Übersetzung "оценка воздействия на окружающую среду"

<>
Übersetzungen: alle174 оценка воздействия на окружающую среду137 экологическая экспертиза10 andere Übersetzungen27
The Gas Transporter Pipeline Works (Environmental Impact Assessment) (Amendment) Regulations 2007; Правила, касающиеся строительства газотранспортных трубопроводов (оценка воздействия на окружающую среду) (поправка), 2007 года;
The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (Wales) (Amendment) Regulations 2007; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду (невозделываемые земли и полуестественные районы) (Уэльс) (поправка) 2007 года;
The Environmental Impact Assessment (Uncultivated Land and Semi-natural Areas) (England) (Amendment) Regulations 2005; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду (невозделываемые земли и полуестественные районы) (Англия) (поправка) 2005 года;
Concessionaires should provide sustainable management plans and comply with the mandatory environmental impact assessment process. Концессионеры должны представить планы устойчивого рационального использования и соблюдать обязательные требования в отношении оценки воздействия на окружающую среду.
The Environmental Impact Assessment and Natural habitats (extraction of minerals by marine dredging) (Wales) Regulations 2007; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду и природные среды обитания (добыча полезных ископаемых путем выемки грунта морского дна) (Уэльс) 2007 год;
1991 Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, entry into force in 1997; 30 Parties; Конвенция об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте 1991 года; вступила в силу в 1997 году; 30 Сторон;
An environmental impact assessment (EIA) should be considered as a precondition for construction and operation of a TMF. Оценку воздействия на окружающую среду (ОВОС) следует рассматривать в качестве предварительного условия проведения строительства и эксплуатации хвостохранилища.
The environmental impact assessment documentation shall contain, as a minimum, the information described in appendix II of the Convention. Документация об оценке воздействия на окружающую среду должна содержать по крайней мере информацию, описанную в добавлении II к Конвенции.
The Environmental Impact Assessment and Natural Habitats (Extraction of Minerals by Marine Dredging) (England and Northern Ireland) Regulations 2007; Правила проведения оценки воздействия на окружающую среду и природные среды обитания (добыча полезных ископаемых путем выемки грунта морского дна) (Англия и Северная Ирландия) 2007 года;
A further joint activity resulted in the development of a computerized system for environmental impact assessment in biotechnology (biosafety); Следующее совместное мероприятие завершилось созданием компьютеризированной системы оценки воздействия на окружающую среду с учетом биотехнологии (биологической безопасности);
Paragraph 5 of this regulatory document sets forth the principle of mandatory public participation in the environmental impact assessment procedure. Пункт 5 данного нормативного правового документа устанавливает принцип обязательного участия общественности в рамках процедуры оценки воздействия на окружающую среду.
Environmental impact assessment for the development project “Concentration plant for the processing of titanium-zirconium ores from the Obukhovo deposit”; оценка воздействия на окружающую среду рабочего проекта " Обогатительная фабрика по переработке титано-циркониевых руд Обуховского месторождения ";
The Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context was signed in 1991 and entered into force in October 1997. Конвенция об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте была подписана в 1991 году и вступила в силу в октябре 1997 года.
In practice, such advance public consultation may be applicable to projects to which the Act on Environmental Impact Assessment is not applied. На практике такие предварительные консультации с общественностью могут проводиться по проектам, в отношении которых не применяется Закон об оценке воздействия на окружающую среду.
The Centre reported on its monitoring activities in the field of environmental impact assessment (EIA) to improve public participation in EIA processes. Центр сообщил об осуществляемой им деятельности по мониторингу в области оценки воздействия на окружающую среду (ОВОС) с целью активизации участия общественности в процессах ОВОС.
Appendix III on environmental impact assessment documentation should be revised in the light of Directive 97/11/EC and the Industrial Accidents Convention. Добавление III о документации об оценке воздействия на окружающую среду следует также пересмотреть в свете Директивы 97/11/ЕС и Конвенции о промышленных авариях.
The point of contact should be an institution with responsibilities related to environmental impact assessment and the implementation of the provisions of the Convention. Контактный центр должен быть учреждением с обязанностями, относящимися к оценке воздействия на окружающую среду и соблюдению положений Конвенции.
The i nvestor should carry out an environmental impact assessment (EIA) and provide the EIA documentation before applying for a permit (for category I activities). до подачи заявления на выдачу разрешения (на виды деятельности, относящиеся к категории I) инвестор обязан провести оценку воздействия на окружающую среду (ОВОС) и представить документацию по ОВОС.
In accordance with the draft Directive, the Environmental Impact Statement must be understandable by the participants in the environmental impact assessment process and clearly structured. Согласно указанному проекту нормативного правового акта Заявление о воздействии на окружающую среду должно быть понятным для участников процесса оценки воздействия на окружающую среду и четко структурированным.
The fields of impact assessment which have particular relevance to United Nations concerns have been environmental impact assessment and, to a much lesser extent, technology assessment. Наиболее актуальными для деятельности Организации Объединенных Наций областями оценки воздействия является оценка воздействия на окружающую среду и в гораздо меньшей степени — оценка технологий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.