Beispiele für die Verwendung von "Essential" im Englischen mit Übersetzung "существенный"
Übersetzungen:
alle4239
важный1871
необходимый904
существенный212
основа101
значительный36
насущный30
предмет первой необходимости9
предметы первой необходимости9
товар первой необходимости7
andere Übersetzungen1060
Something essential, however, is missing: NATO's spirit.
Однако, все же отсутствует что-то существенное - это дух НАТО.
Is walking the course essential to the game?
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры?
this ineffable yet essential thing called human rights.
эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека.
What is understood by the term " essential requirements”?
Что понимается под установлением " существенных требований "?
Though more money is essential, it is not sufficient.
Хотя дополнительные деньги - это существенно, но их недостаточно.
No, eroticism is essential to the harmony of our partnership.
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений.
In any case, corruption alone is not the essential problem.
В любом случае коррупция сама по себе не является существенной проблемой.
A diplomatic component is no less essential to any response.
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа.
The international community’s continued support also will remain essential.
Постоянная поддержка международного сообщества будет продолжать оставаться существенной.
A moral sense is essential to a democracy of true solidarity.
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии.
These are the essential conditions for launching sustainable economic growth in the region.
Это существенные условия для начала жизнеспособного экономического роста в регионе.
Such "compartmentalization" is as essential now as it was during the Cold War.
Такое "разделение" в настоящее время не менее существенно, чем во время Холодной Войны.
Jordan is not outside the peace process, but an essential part of it.
Иордания не стоит в стороне от протекающего мирного процесса, она является его существенной частью.
Carl Schmitt believed that knowing one's enemy was the essential ingredient of politics.
Карл Шмитт полагал, что знание собственного врага является весьма существенным компонентом политики.
US leadership is essential to the success here, as is the Test Ban Treaty.
Для успеха существенно лидерство США, как и Договор о запрещении ядерных испытаний.
We believe that equitable access to information is an essential factor in sustainable development.
Мы считаем, что равноправный доступ к информации является одним из существенных факторов устойчивого развития.
" Rear fog lamps of different types " means lamps which differ in such essential respects as:
под " задними противотуманными огнями различных типов " подразумеваются огни, которые различаются в отношении таких существенных элементов, как:
Tradition is essential to lay down the stability to raise families and form cohesive social groups.
Приверженность традиции ведет к стабильности, это существенно для создания семьи и сплочённых социальных групп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung