Beispiele für die Verwendung von "Estimation" im Englischen
I work with kind of estimation, shuffle tracking - ah, good.
Я работаю, скажем так, с вычислениями, с подтасовкой карт. Да, хорошо.
You've gone up 10 levels in my estimation, by the way.
И кстати, в моих глазах ты поднялась на 10 пунктов.
My estimation is that probably 45 of you are absolutely passionate about classical music.
Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику.
It describes sources of data and positioning methodologies and emphasizes the need for error estimation.
Описываются источники данных и методики определения координат; подчеркивается необходимость расчета погрешности.
He went up in my estimation when I saw that he'd look after you.
Он вырос в моих глазах, когда я увидел, как он заботится о тебе.
Taking all these results together, I came up with my NFP estimation of 310k new jobs created in February 2015.
Если собрать воедино все эти значения, то мой прогноз NFP составит 310 тысяч рабочих мест, созданных в феврале 2015 года.
Taking all these results together, I came up with my NFP estimation of 277k new jobs created in August 2014.
Если сложить эти значения, то мой прогноз NFP составит 277 тысяч рабочих мест, созданных в августе 2014 года.
Taking all these results together, I came up with my NFP estimation of 278k new jobs created in October 2014.
Если сложить эти значения, то мой прогноз NFP составит 278 тысяч рабочих мест, созданных в октябре 2014 года.
And below is an estimation of what the services chart looks like. Again, most countries are in an expansion mode.
Что касается сферы услуг, то и здесь большинство стран действует в режиме расширения.
Taking all these results together, I came up with my NFP estimation of 262k new jobs created in July 2014.
Если сложить эти значения, то мой прогноз NFP составит 262 тысячи рабочих мест, созданных в июле.
Taking all these results together, I came up with my NFP estimation of 251k new jobs created in January 2015.
Если собрать воедино все эти значения, то мой прогноз NFP составит 251 тысячу рабочих мест, созданных в январе 2015 года.
Taking all these numbers together, we get an NFP estimation of 268k new jobs created in the month of June 2014.
Если сложить эти значения, то мой прогноз NFP составит 268 тысяч рабочих мест, созданных в июне.
Taking all these numbers together, I came up with my NFP estimation of 248k new jobs created in the month of May.
Если сложить эти значения, то мой прогноз NFP составит 248 тысяч рабочих мест, созданных в мае.
The fuel calculator estimation takes into account all factors that may influence the mission's fuel consumption levels, including intensity of operation and historical consumption.
Эти топливные нормы учитывают все факторы, способные повлиять на потребление топлива в миссиях, включая интенсивность операции и исторически сложившиеся объемы потребления топлива.
No emissions estimation methods are provided for any other type of storage option such as ocean storage or conversion of CO2 into inert inorganic carbonates.
Никаких методов расчета выбросов по иным типам вариантов хранения, таким, как хранение в океане или конверсия СО2 в инертные неорганические карбонаты, не предусматривается.
Work in this area is bolstered by the development of accompanying indicators of environmental change including estimation of " genuine savings " for more than 120 countries.
Работа по этому направлению активизируется в связи с разработкой вспомогательных показателей изменения состояния окружающей среды, в том числе показателей " реальных сбережений " по более чем 120 странам.
The Defence case will require a 180 trial days, based on the estimation that the Defence case will take as much time as the Prosecution case.
Защите для этих целей понадобится примерно 180 дней судебных заседаний, если исходить из того, что для представления своих аргументов ей потребуется столько же времени, сколько и обвинению.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung