Beispiele für die Verwendung von "European association for animal production" im Englischen

<>
High feed prices have in turn raised costs for animal production and resulted in an increase in livestock and dairy prices. В свою очередь, высокие цены на корма повысили себестоимость продукции животноводства и вызвали повышение цен на мясомолочную продукцию.
The following governmental and non-governmental organizations were also represented: ASSOCARBONI (also representing EURISCOAL), CIS Interstate Euro-Asian Coal and Metal Community, European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), European Action for Mining Communities (EUR-ACOM), International Energy Agency (IEA), World Coal Institute (WCI) and World Energy Council (WEC). На ней были также представлены следующие правительственные и неправительственные организации: АССОКАРБОНИ (она также представляла ЕВРИСКОУЛ), Межгосударственное евро-азиатское объединение угля и металла СНГ, Европейская ассоциация угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Европейская акция в поддержку шахтерских районов (ЕВР-АКОМ), Международное энергетическое агентство (МЭА), Всемирный институт угля (ВИУ) и Всемирный энергетический совет (ВЭС).
That now significantly more grain than 20 years ago is consumed for animal production is another factor that has led to an increase in grain prices. Сейчас животноводческие хозяйства потребляют значительно больше зерна, чем 20 лет назад, и в этом кроется еще одна причина роста цен на зерновые культуры.
Mr. Leopold Janssens (EURACOAL) provided an overview of EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) activities and highlighted the recent establishment of a Coal Market Committee within EURACOAL. Г-н Леопольд Янссенс (ЕВРОКОУЛ) кратко рассказал о деятельности ЕВРОКОУЛ (Европейская ассоциация угля и лигнита), особо отметив недавнее создание в рамках ЕВРОКОУЛ Комитета по рынку угля.
a Among the organizations having permanent observer status with the Committee, the following organizations provided input in accordance with the guidelines: the European Space Agency, the European Association for the International Space Year, the International Astronomical Union, the International Law Association and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing. а Из числа организаций, имеющих статус постоянного наблюдателя при Комитете, материалы в соответствии с руководящими принципами представили следующие организации: Европейское космическое агентство, Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса, Международный астрономический союз, Ассоциация международного права и Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования.
The following specialized agencies and intergovernmental organizations were also represented: ASSOCARBONI, European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), International Committee for Coal and Organic Petrology (ICCP), International Energy Agency Clean Coal Centre (IEACCC), and World Energy Council (WEC). На ней были также представлены следующие специализированные учреждения и межправительственные организации: АССОКАРБОНИ, Европейская ассоциация угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Международный комитет по углю и органической петрологии (МКУП), Центр по изучению проблем экологически чистого использования угля Международного энергетического агентства (ЦЧУМЭА) и Всемирный энергетический совет (ВЭС).
The session was also attended by representatives of the European Association for the International Space Year (EURISY), the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Law Association (ILA), the International Mobile Satellite Organization (IMSO) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). На сессии присутствовали также представители Европейской организации по проведению Международного года космоса (ЕВРИСИ), Европейского космического агентства (ЕКА), Международной астронавтической федерации (МАФ), Ассоциации международного права (АМП), Международной организации подвижной спутниковой связи (ИМСО) и Международного общества фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ).
Overview of EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) Activities: Presentation by Leopold JANSSENS, Secretary General, EURACOAL Overview of EURACOAL (European Association for Coal and Lignite) Activities: материал, представленный Леопольдом ЯНССЕНСОМ, Генеральный секретарь ЕВРОКОУЛ
The Committee noted that three international non-governmental organizations, the European Association for the International Space Year (EURISY), the National Space Society and the Space Generation Advisory Council, had applied for observer status with the Committee and that the related correspondence and statutes of those non-governmental organizations had been circulated during the present session of the Committee. Комитет отметил, что три международные межправительственные организации, а именно Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса (ЕВРИСИ), Национальное космическое общество и Консультативный совет представителей космического поколения, обратились с просьбой предоставить им статус наблюдателя при Комитете и что переписка по этому вопросу и уставные документы этих неправительственных организаций были распространены на нынешней сессии Комитета.
In its activities, ESA cooperated with the European Association for the International Space Year, which had also established outreach programmes focusing on Earth observation applications. В своей деятельности ЕКА сотрудничает с Европейской ассоциацией по проведению Международного года космоса, которая также разработала информационно-пропагандистские программы, направленные на применение наблюдений Земли.
The following intergovernmental organizations were in attendance: European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), International Energy Agency, the International Energy Agency Clean Coal Centre (IEACCC), International Energy Agency Greenhouse Gas R & D Programme (IEAGHG), the World Coal Institute (WCI) and the World Energy Council (WEC). На ней были представлены следующие межправительственные организации: Европейская ассоциация угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Центр по изучению проблем экологически чистого использования угля Международного энергетического агентства (ЦЧУМЭА), Программа Международного энергетического агентства по НИОКР в области парниковых газов (МЭАПГ), Всемирный институт угля (ВИУ) и Всемирный энергетический совет (ВЭС).
The session was also attended by representatives of the European Association for the International Space Year (EURISY), the European Space Agency (ESA), the International Astronautical Federation (IAF), the International Law Association (ILA), the International Mobile Satellite Organization (IMSO), the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS) and the Space Generation Advisory Council. На сессии присутствовали также представители Европейской организации по проведению Между-народного года космоса (ЕВРИСИ), Европейского космического агентства (ЕКА), Международной астронавтической федерации (МАФ), Ассоциации международного права (АМП), Международной организации подвижной спутниковой связи (ИМСО), Международного общества фотограмметрии и дис-танционного зондирования (МОФДЗ) и Консульта-тивного совета представителей космического поко-ления.
The following intergovernmental and non-governmental organizations were in attendance: European Commission, International Energy Agency (IEA), European Association for Coal and Lignite (EURACOAL), World Coal Institute (WCI) and World Energy Council (WEC). В работе совещания приняли участие представители следующих межправительственных и неправительственных организаций: Европейской комиссии, Международного энергетического агентства (МЭА), Европейской ассоциации угля и лигнита (ЕВРОКОУЛ), Всемирного института угля (ВИУ) и Всемирного энергетического совета (ВЭС).
In September 2001, the Commission gave a mandate to the European Association for Rail Interoperability to work out a TSI fixing profitable but ambitious limit values of noise level of the new conventional rolling stock within the framework of the implementation of Directive 2001/16/EC concerning the interoperability of the conventional trans-European railway system. В сентябре 2001 года Комиссия предоставила Европейской ассоциации по эксплуатационной совместимости железнодорожного транспорта мандат на разработку ТСЭС, устанавливающих рентабельные, но амбициозные предельные значения уровня шума для нового подвижного состава обычного типа в рамках выполнения директивы 2001/16/EC об эксплуатационной совместимости трансъевропейских железнодорожных систем обычного типа.
Among the organizations having permanent observer status with the Committee, the following organizations provided input in accordance with the guidelines: the European Space Agency (ESA), the European Association for the International Space Year (EURISY), the International Astronomical Union (IAU), the International Law Association (ILA) and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). Из числа организаций, имеющих постоянный статус наблюдателя при Комитете, материалы в соответствии с руководящими принципами представили следующие организации: Европейское космическое агентство (ЕКА), Европейская ассоциация по проведению Международного года космоса (ЕВРИСИ), Международный астрономический союз (МАС), Ассоциация международного права (АМП) и Международное общество фотограмметрии и дистанционного зондирования (МОФДЗ).
Finally, the role of experts and the use of existing networks such as the European Association for Population Studies were mentioned. И наконец, было упомянуто о роли экспертов в использовании существующих сетей, таких, как Европейская ассоциация исследований в области народонаселения.
Intensification of crop and animal production cannot be achieved on the basis of improved seeds, breeds and fertilizer alone. Интенсификация растениеводства и животноводства не может быть достигнута только за счет применения улучшенных семян, пород и удобрений.
Europeans are postponing large purchases: in the first half of the year, automobile purchases in the Eurozone were 6.8% lower than a year earlier according to the European association of automobile manufacturers. Европейцы откладывают большие покупки: в первом полугодии в еврозоне куплено на 6,8% меньше автомобилей, чем годом раньше, подсчитала Европейская ассоциация производителей автомобилей.
He was arrested for animal cruelty, and the python underwent emergency surgery and survived. Его арестовали за жестокое обращение с животным, а питону сделали экстренную операцию. Змея выжила.
The NFC function was featured for the very first time in 2004, within a framework of cooperation between Sony, Nokia, Phillips Semiconductors, and more than a hundred other companies, included in the so-called NFC Forum – an association for the further development of this technology. Впервые функция NFC была представлена еще в 2004 году в рамках сотрудничества компаний Sony, Nokia, Philips Semiconductors и более сотни других компаний, вошедших в так называемый NFC Forum - ассоциацию по продвижению данной технологии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.