Beispiele für die Verwendung von "Exceeded" im Englischen mit Übersetzung "превышать"

<>
You have exceeded your authority. Ты превысил свои полномочия.
You've exceeded your authority. Вы превысили свои полномочия.
You just exceeded your authority, captain. Вы превысили полномочия, капитан.
The message exceeded the hop count. Превышено максимальное количество прыжков для сообщения.
Yeah, I've certainly exceeded it. Да, я точно превысил.
How many of you have exceeded it? Сколько из вас её превысили?
Growth has exceeded several percent per year. Экономический рост превысил несколько процентов в год.
You have considerably exceeded the term of credit Вы значительно превысили срок кредита
My, uh regrets, if I exceeded my authority. Примите, хм мои извинения, если я превысил свои полномочия.
The maximum number of retries has been exceeded. Максимальное количество повторных попыток было превышено.
The customer's credit limit has been exceeded. Превышен кредитный лимит клиента.
I'm seeing an alert that Object quota exceeded Появляется оповещение о том, что превышена квота на объекты.
RPC Client Backoff/sec or RPCS Failed exceeded threshold Превышено пороговое значение «Переключений/с клиента RPC» или «Неудачных RPC»
Net capital imports exceeded $800 billion in 2008 alone. Только в 2008 году чистый импорт капитала превысил 800 миллиардов долларов.
Kurds exceeded this number, with 95% claiming an improvement. Курды превысили это количество, т.к. 95% заявили об улучшении.
Critical loads would continue to be exceeded with current legislation. При сохранении действующего законодательства превышение критических нагрузок будет продолжаться.
If the margins were exceeded, members would consider re-alignment. Если кто-то превысит установленные пределы, члены еврозоны должны будут пересмотреть правила регулирования.
Quantity of accounts opened in MasterForex has exceeded 129 000. Количество открытых в MasterForex счетов превысило 129.000.
As always, your beauty is exceeded only by your prudent wisdom. Как и всегда, вашу красоту превышает только ваша благоразумная мудрость.
If this percentage is exceeded, the sales order must be reviewed. Если этот процент превышен, заказ на продажу необходимо проверить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.