Beispiele für die Verwendung von "Export Control" im Englischen
Destination tolerances: The Standard describes quality standards for the produce at the export control point.
Допуски в пункте назначения: В стандарте излагаются требования, предъявляемые к качеству продуктов в пунктах экспортного контроля.
At the moment the Standard Layout mentions the export control stage as point of application.
В настоящее время в типовой форме стандартов в качестве уровня применения упоминается стадия экспортного контроля.
To enhance export control effectiveness the military products are classified every year under the licensed products.
Для повышения эффективности экспортного контроля военная продукция ежегодно классифицируется по категории лицензируемой продукции.
Its nuclear facilities and assets are State-owned and under a fail-safe export control regime.
Имеющиеся у него ядерные объекты и материалы принадлежат государству и регулируются надежным режимом экспортного контроля.
The export control regimes play an important role in drawing up control lists and raising related international standards.
Режим экспортного контроля играет важную роль в составлении контрольных списков и повышении международных стандартов экспортного контроля.
You will comply with all applicable U.S. and non-U.S. export control and trade sanctions laws (“Export Laws”).
Вы обязаны соблюдать все применимые законы США и других стран об экспортном контроле и торговых санкциях (“Законы об экспорте”).
At the moment the Geneva Protocol and the Standard Layout mention the export control stage as the point of application.
В настоящее время в Женевском протоколе и типовой форме стандартов в качестве уровня применения стандартов упоминается стадия экспортного контроля.
Of note were refinements to export control lists, including the addition of specific aerosol sprayers suitable for dispersal of biological agents.
Была отмечена необходимость дополнить экспортно-контрольные списки и включить в них специфические аэрозольные распылители, пригодные для распыления биологических агентов.
It actively participated in and strictly abided by all major multilateral export control regimes, which it considered should be further enhanced.
Оно является активным участником всех основных многосторонних режимов экспортного контроля и строго соблюдает правила этих режимов, которые, по его мнению, следует еще более ужесточить.
One of the main activities in this field has been Latvia's stringent export control policies regarding WMD and dual-use materials.
И одним из основных направлений деятельности в этой сфере является жесткая латвийская экспортно-контрольная политика в отношении ОМУ и материалов двойного назначения.
The purpose of the standard is to define the quality requirements for leeks at the export control stage, after preparation and packaging.
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества лука-порея на стадии его экспортного контроля после подготовки и упаковки.
The purpose of the standard is to define the quality requirements of plums at the export control stage, after preparation and packaging.
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества слив на этапе экспортного контроля после их подготовки и упаковки.
The purpose of the standard is to define the quality requirements of inshell almonds at the export control stage, after preparation and packaging.
Цель настоящего стандарта состоит в определении требований к качеству миндальных орехов в скорлупе на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки.
The purpose of the standard is to define the quality requirements of almond kernels at the export control stage, after preparation and packaging.
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества ядер миндаля на стадии экспортного контроля после подготовки и упаковки.
The purpose of the standard is to define the quality of requirements of beans at the export control stage, after preparation and packaging.
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества фасоли на стадии ее экспортного контроля, после подготовки и упаковки.
At the same time, Ministers agree that export control should not hamper cooperation and assistance in material, equipment and technologies for peaceful purposes.
В то же время министры согласны, что экспортный контроль не должен препятствовать сотрудничеству и помощи материалами, оборудованием и технологиями в мирных целях.
The export control system makes it impossible for arms supplies to bypass current international rules and regulations or to evade United Nations sanctions.
Созданная в стране система экспортного контроля исключает возможность поставки вооружений в обход существующих международных правил и норм, а также минуя санкции ООН.
Under current export control policy guidelines approved by Cabinet in 1986, Canada closely controls the export of military goods and technology to countries:
В соответствии с нынешними принципами политики в области экспортного контроля, утвержденными правительством в 1986 году, Канада строго контролирует экспорт военной продукции и технологии в страны:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung