Beispiele für die Verwendung von "Expressions" im Englischen

<>
Use expressions as query criteria Использование выражений в условиях запросов
In his preceding report, he had noted the increase of acts and expressions of racist sentiments on sports fields, particularly football stadiums, and stressed that football should be played in an environment of friendship and mutual understanding. Он напоминает, что в своем предыдущем докладе он отметил увеличение числа действий и высказываний расистского характера на спортивных площадках, особенно на футбольных стадионах, и подчеркнул, что игра в футбол должна символизировать братство и взаимопонимание.
Mr. LAURIE-ESCANDÓN (Peru) (translated from Spanish): I have requested the floor to convey our gratitude for your expressions of solidarity with our people in the tragic situation currently afflicting Peru as a result of the severe earthquake and the aftershocks which continue to be felt. Г-н ЛАУРИЕ-ЭСКАНДОН (Перу) (перевод с испанского): Я попросил слова для того, чтобы выразить нашу признательность за ваши изъявления солидарности с нашим народом в связи с той трагической ситуацией, в которой оказалось сейчас Перу в результате тяжкого землетрясения и все еще ощущаемых афтершоков.
The expressions reference the Report Property. В выражениях используется свойство Report (Отчет).
CRC also expressed concern at alleged reports that expressions with racial connotations have been used by officials to refer to children from immigrant families in an irregular situation, recommending that Malta take effective measures to combat and prevent acts of racial discrimination against children belonging to immigrant families. КПР также выразил озабоченность по поводу сообщений о высказываниях расистского толка, якобы допущенных должностными лицами государства при ссылке на детей незаконно находящихся в стране иммигрантских семей, рекомендовав Мальте принимать эффективные меры для исключения и предотвращения актов расовой дискриминации в отношении детей из иммигрантских семей39.
The political will expressed by the United States in support of such negotiations, combined with the fact that this agenda item has recorded the largest number of expressions of support from members of this Conference, offers us grounds for hoping for speedy approval of a programme of work. Политическая воля, выраженная со стороны Соединенных Штатов в плане поддержки таких переговоров, в сочетании с тем, что этот пункт повестки дня снискал себе наибольшее число изъявлений поддержки со стороны членов этой Конференции, дает нам основания для надежды на скорейшее одобрение программы работы.
Some expressions begin with the equal (=) Одни выражения начинаются с оператора равенства (=)
The dog has various facial expressions. У собаки бывают разные выражения лица.
Expressions can also perform mathematical operations. Выражения также могут выполнять математические операции.
For example, the following expressions are equivalent: Например, следующие выражения эквивалентны:
Comparison of Access expressions and Excel formulas Сравнение выражений Access и формул Excel
Learn more about query criteria and expressions Дополнительные сведения об условиях запроса и выражениях
Data Analysis Expressions (DAX) in Power Pivot Выражения анализа данных (DAX) в PowerPivot
Advanced conditions are intended for more complex expressions. Расширенные условия предназначены для более сложных выражений.
How the field can be used in expressions. способ использования поля в выражениях;
You can use expressions in the following ways: С помощью выражений можно делать следующее:
Optionally, add any expressions to the Field row. При необходимости добавьте выражения в строку Поле.
You can calculate these values by using expressions. Такие значения вычисляются с помощью выражений.
Expressions are not exported to the Word document. Выражения не экспортируются в документ Word.
In-Place eDiscovery does not support regular expressions. Электронное обнаружение на месте не поддерживает регулярные выражения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.