Beispiele für die Verwendung von "FCC" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle14 fcc3 andere Übersetzungen11
I've cancelled tomorrow's meetings with SBA and the FCC. Я отменила завтрашние встречи с SBA и FCC.
Spain counts a fair number of successful, cutting-edge multinationals, from Ferrovial and FCC in public works to Iberdrola and Abengoa in the energy sector. В Испании имеется достаточное количество успешных высокотехнологичных транснациональных компаний, таких как Ferrovial и FCC в секторе общественных работ и Iberdrola и Abengoa в энергетическом секторе.
You may wish to review the FCC's information on this here: http://www.fcc.gov/guides/captioning-internet-video-programming Подробнее об этом можно узнать на сайте Федерального агентства по связи (FCC) США: http://www.fcc.gov/guides/captioning-internet-video-programming.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Данное устройство соответствует части 15 правил Федерального агентства по связи США.
Additional programs will continue to be captioned in accordance with FCC guidelines. Дополнительные программы будут передаваться со скрытыми субтитрами в соответствии с рекомендациями Федеральной комиссии связи США.
The FCC requires programs captioned for US TV to also be captioned online. В США если телепрограмма идет с субтитрами, то они должны быть добавлены и в ее трансляцию. Таковы требования Федеральной комиссии по связи.
He tells the board he'll go to Time Warner instead if they pay the FCC fine. Он скажет правлению, что уйдет в Тайм Уорнер, если они согласятся заплатить штраф.
I don't know who the FCC is looking out for, but I came here for the little guy. Я не знаю, кого высматривает ФКС, но я пришла сюда смотреть за маленькими людьми.
I want the press release to go out today that the FCC has blocked the Apex Radio deal, okay? Я хочу дать пресс конференцию насчет того что мы заблокировали сделку с Апекс радио, ясно?
The FCC says I can strip down naked and talk dirty like a cable show, but the network says I can't? ФКС говорит, что я могу раздеться догола и и говорить непристойности как на кабельном шоу, а телесеть говорит, что не могу?
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Примечание: данное устройство прошло все проверки и признано соответствующим нормативам, касающимся цифровых устройств класса B, согласно части 15 правил Федерального агентства по связи США.
It's the time after 10:00 p.m. and before 6:00 a.m. when network programs can, according to FCC rules, show nudity and use language like (honk). Время между десятью вечера и шестью утра, когда программы могут, согласно правилам ФКС, показывать обнаженное тело и использовать язык как.
Yes, but Mr. Preston recently argued in front of the FCC that there has been a corresponding rise in viewership - a rise large enough to more than offset the affiliate loss. Да, но мистер Престон недавно заявил ФКС о том, что был соответствующий рост телезрителей - рост достаточно большой, чтобы более чем компенсировать потери филиалов.
"Cell phones, that really is an issue, not just because potentially it could create interference with navigational devices, but we do know, according to the FCC, that it could interfere with cell phone towers when they're in the air," Rosenker said. "Сотовые телефоны - это действительно проблема, не только потому, что потенциально они могут создать помехи для навигационных устройств, но мы знаем благодаря ФКС, что они могут создавать помехи для вышек сотовой связи, когда самолет находится в воздухе", - сказал Розенкер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.