Beispiele für die Verwendung von "FDI" im Englischen mit Übersetzung "пии"

<>
The Benefits of Chinese FDI Преимущества китайских ПИИ
Recently, however, FDI levels have rebounded without Malaysia abolishing its controls. Не так давно, однако, уровень ПИИ в Малайзии улучшился без отмены контроля.
FDI is not the only form of cross-border economic transaction. ПИИ – это не единственная форма экономических сделок, проводимых через границу.
There is little empirical doubt about the positive impact of FDI inflows. По опыту, не возникает больших сомнений в отношении положительного влияния притока ПИИ.
Data on FDI financial flows should be recorded on a net basis. Данные по финансовым потокам ПИИ должны фиксироваться на чистой основе.
However, this requires opening up sectors to FDI- power, transport, banking, insurance. Однако для этого требуется открыть для ПИИ такие секторы, как энергетика, транспорт, банковский и страховой секторы.
The increased FDI would create 18,000 new jobs in the pharmaceutical industry. За счет роста ПИИ было бы создано 18 000 новых рабочих мест в фармацевтической индустрии.
Currently, the US receives only about 2-3% of FDI flows from China. В настоящее время США получают из Китая лишь около 2-3% ПИИ.
This includes bilateral agreements on promoting FDI and measures to eliminate double taxation. К ним относятся двусторонние соглашения о поощрении ПИИ и меры по устранению двойного налогообложения.
But India should not be railroaded into compromising its interests to attract FDI. Но Индии не следует жертвовать своими интересами ради привлечения ПИИ.
Lavish praise for this stream of expatriate FDI, however, misses its deep flaws. Щедрая похвала за такой приток ПИИ от экспатриантов, однако, не замечает глубокие недостатки.
An increase in FDI outflows is a priority in China for two reasons. Увеличение исходящих ПИИ является приоритетом в Китае по двум причинам.
FDI in infrastructure raises a special challenge in terms of regulation and governance. В контексте осуществления ПИИ в сфере инфраструктуры возникают особые задачи в плане регулирования и управления.
Such FDI policies include investment subsidies, tax abatements, and exemptions from domestic regulation and laws. Такая политика ПИИ включает в себя инвестиционные субсидии, налоговые скидки и освобождение от внутреннего регламента и законов.
Democrats and Republicans agree that FDI, or "insourcing," is important to US jobs and competitiveness. Демократы и республиканцы сходятся во мнении, что ПИИ, или "инсорсинг", важны для создания рабочих мест в США и повышения их конкурентоспособности.
Investments from Hong Kong and Macao claimed 70% of Chinese FDI in the early 90s; Инвестициям из Гонг Конга и Макао отводилось 70% от всех китайских ПИИ в начале 90-х годов;
On 15 November 1999, UNCTAD convened a seminar entitled, “Making FDI Work for Sustainable Development”. ЮНКТАД 15 ноября 1999 года провела семинар по теме " ПИИ- на цели устойчивого развития ".
He noted that the investment regime in host countries was very important in attracting FDI. Он отметил, что инвестиционный режим принимающих стран имеет очень важное значение для привлечения ПИИ.
China has remained a small source of FDI outflows, but that, too, is changing rapidly. Китай остается небольшим источником исходящих ПИИ, но эта ситуация быстро меняется.
China has been the developing world’s largest recipient of FDI since the mid-1990s. Китай является крупнейшим в развивающемся мире получателем ПИИ с середины 1990-х годов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.