Beispiele für die Verwendung von "FULL" im Englischen

<>
Hail Mary, full of grace. Возрадуйся Богородица, полная благодати.
Additional Visual SettingsEnter full screen Дополнительные визуальные настройкиОткрыть во весь экран
I pledge to him my delegation's full cooperation. Я заверяю его во всестороннем сотрудничестве моей делегации.
You want full "Mortal kombat"? Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
Pakistan needs to become a full partner. Пакистан должен стать полноправным партнером.
Newspapers are full of gossip. Здесь сплетников целый остров.
Stores are full of goods. Магазины заполнены товарами.
It's full of different melodies. Он наполнен разными мелодиями.
He also asked whether Aboriginal people enjoyed full Australian citizenship. Он также спрашивает, получают ли аборигены полновесное австралийское гражданство.
No, I just want to live life to its full. Нет, я просто хочу прожить полнотой жизни.
It limits food intake and makes the patient feel full. Это ограничивает количество съеденного, и человек сыт.
The lawful share is statutory portion of the heir in the estate and the order of inheritance shall begin with the Qur'anic heirs (ashab al-fari'id), namely: the father, the agnatic grandfather and otherwise the maternal uncle, followed by the maternal aunt, the husband, the wife, any granddaughters by a son, the full sisters, the consanguine sisters, the mother and the true grandmother. Законная доля представляет собой предусмотренную законом часть наследника в имуществе, при этом очередность наследования начинается с наследников по Корану (ашаб аль-фариид), а именно: отец, дед по мужской линии и, в ином случае, дядя по материнской линии, за которым следуют тетка по материнской линии, муж, жена, любые внучки от сына, полнородные сестры, кровные сестры, мать и полнородная бабушка.
Phase three: full operating capability. этап три: полная оперативная готовность.
Back up the full server... Создать резервные копии всех данных на сервере...
It will depend crucially on the full cooperation of Baghdad. В основном он будет зависеть от всестороннего сотрудничества Багдада.
Full English Brexit is off the menu. Вариант полноценного английского Брексита отпадает.
Japan should also be a full participant in Asian regional arrangements. Япония также должна быть полноправным членом азиатских региональных образований.
Better not take a full dose. Пожалуй, только не целую дозу.
It's like swallowing a burnt condom full of gas. Это как будто глотаешь жженый кондом заполненный бензином.
The world is full of wonder. Мир наполнен удивлением.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.