Exemples d'utilisation de "FUNDS" en anglais

<>
Fed funds expectations keep rising Ожидания по фондам ФРС продолжают расти.
Establishing revolving funds and financing arrangements Создание оборотных фондов и механизмов финансирования
Receipt and recording of funds Поступление и учет средств
The beneficiary of the funds. Получатель денежных средств.
Equity holdings are somewhat more concentrated, but many middle class Americans have still benefited indirectly through their pension funds. Пакеты акций несколько более консолидированы, но многие представители американского среднего класса все равно получают косвенные выгоды через свои пенсионные фонды.
ETFs compared to mutual funds ETF по сравнению с взаимными фондами
More public funds would make a difference. Увеличение государственного финансирования позволило бы изменить ситуацию.
UFXMARKETS KEEPS YOUR FUNDS SECURE UFXMarkets хранит ваши средства в безопасности
Funds poured in from overseas. Денежные средства потоком вливались из-за океана.
Scenario 2 shows that if all off-budget funds and reserves except the building account were already consolidated, there would be a 9.2 per cent (4.4 months) probability that the consolidated account would have a deficit. Сценарий 2 показывает, что если все внебюджетные фонды и резервы, за исключением счета фонда здания, уже были консолидированы, то вероятность того, что консолидированный счет будет иметь дефицит, составит 9,2 % (4,4 месяца).
Advances or deposits to funds; авансовых выплат или взносов в фонды;
Total funds that are distributed for each funding source Итоговая сумма, распределенная для каждого источника финансирования
Regulation and security of funds Управление и защиту Ваших средств
Attention: FXDD Funds Redemption Department Внимание: Отделу компании FXDD по выдаче денежных средств
Establishment of voluntary trust funds. Учреждение целевых фондов добровольных взносов.
Second, funds must be efficiently channeled to social expenditures. Во-вторых, финансирование социальных расходов должно быть эффективным.
SAFETY OF YOUR FUNDS MAYZUS БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШИХ СРЕДСТВ
PAYMENT AND WITHDRAWAL OF FUNDS ОПЛАТА И ВЫВОД ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ
Funds had to be released. Нужно было найти соответствующие фонды.
This deprived both individual depositors and businesses of access to funds. Это лишило вкладчиков и коммерческие компании доступа к финансированию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !