Sentence examples of "Face down" in English
The solution must be to use firmness backed, if necessary, by military strength, to enable Karzai to face down Marshall Fahim.
Решением этой проблемы должны стать решительность и непоколебимость правительства, подкрепленные, если требуется, военной силой, для того, чтобы дать возможность Карзаи осадить маршала Фахима.
If you can’t face down Lindsey Graham, you’re not very likely to be successful in running one of the world’s largest, most expensive, most wasteful, and least accountable bureaucracies.
Если ты не можешь осадить Линдси Грэма (Lindsey Graham), то ты вряд ли добьешься больших успехов на поприще руководителя одного из самых больших, дорогих, расточительных и неподотчетных бюрократических аппаратов в мире.
She's lying face down, prone, gasping for air on her own bed.
Она лежала лицом вниз, ничком, задыхаясь в собственной кровати.
But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности,
A drogue chute is just a smaller chute which helps to keep your face down.
Привязной аэростат - это просто маленький тормозной парашют, который помогает держать вас лицом вниз.
We could end up being robbed till we're floating face down in the docks.
Кончится тем, что нас ограбят и оставят плавать лицом вниз в доках.
Aunt Prudence heard what she thought was an injured bird call four times, and then she was forced, face down, into a birdbath.
Тёте Пруденс показалось, что она слышала четыре крика раненой птицы, а затем её окунули лицом вниз в купальню для птиц.
"In the 1980s, when other nations doubted that political tyranny could ever be faced down or overcome, the answer was, 'Look to Poland'," Romney said.
«В 1980-х годах, когда страны начинали сомневаться в возможности осадить или преодолеть политическую тиранию, ответ на эти сомнения звучал так: «Следите за Польшей».
So here, all the cards are face down - you agree?
Итак, сейчас все карты лежат мастями вниз. вы согласны?
He pulled up my skirt, threw me face down on the floor while he.
Он задрал мне юбку, кинул меня лицом на пол, пока он.
First to volunteer, willing to face down any enemy, with nerves of steel under fire
Первыми добровольцами, желающими прижать к ногтю любого врага, со стальными нервами под огнем
But collective energy security requires increasing the EU's ability to face - and face down - external energy challenges.
Коллективная энергетическая безопасность должна увеличить способность ЕС не только принимать изменения в поставках энергоносителей со стороны, но и отстаивать свои интересы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert