Beispiele für die Verwendung von "Faces" im Englischen mit Übersetzung "сталкиваться"

<>
But Asia faces major constraints. Но Азия сталкивается с серьезными ограничениями.
Clearly, Germany faces many difficulties; Ясно, что Германия столкнулась с множеством трудностей;
Every country faces these issues. Каждая страна сталкивается с этими проблемами.
Japan faces a different conundrum. Япония сталкивается с другой парадоксальной ситуацией.
The world faces a major dilemma. Мир столкнулся с серьезной дилеммой.
The EU faces little outright hostility. ЕС не сталкивается сегодня с мощной открытой враждебностью.
Monetary policy faces a similar challenge. Денежно-кредитная политика сталкивается с теми же проблемами.
Even the military faces these changes. Даже военные столкнулись с этими изменениями.
China also faces increasing wealth disparity. Китай сталкивается и с проблемой роста неравенства в распределении богатства.
However, Africa also faces major challenges. Тем не менее, Африка также сталкивается с серьезными проблемами.
Of course, this approach faces challenges. Конечно, этот подход сталкивается с трудностями.
European unity already faces significant constraints. Европейское единство уже столкнулось со значительными препятствиями.
The difficulties Kirchner faces are enormous. Киршнер столкнется с огромными трудностями.
The Euro faces a second basic challenge. Евро сталкивается ещё с одним фундаментальным затруднением.
The Trump administration now faces a dilemma. Администрация Трампа столкнулась теперь с дилеммой.
Indeed, China faces a rather stark choice. Действительно, Китай сталкивается с довольно жестким выбором.
That is what the US now faces. Именно с этим сейчас и столкнулись США.
Nevertheless, Japan faces serious long-term challenges. Тем не менее, Япония сталкивается с серьезными долгосрочными вызовами.
Nevertheless, Hezbollah faces severe political trouble, too. Тем не менее, Хезболла, также, сталкивается с серьёзными политическими трудностями.
Any service-intensive industry faces the same challenges. Любая отрасль, связанная с услугами, сталкивается с одинаковыми проблемами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.