Beispiele für die Verwendung von "Fairly" im Englischen

<>
I'm fairly certain that it was the elephant. Я вполне уверен, что это был слон.
Oh I'm fairly sure I did! Абсолютно уверен что выключил!
On the other hand, we can be fairly certain that some of these stories really do affect perceived economic uncertainty. С другой стороны, мы можем быть вполне уверены в том, что какие-то из подобных историй действительно влияют на воспринимаемую неопределённость в экономике.
But I'm fairly sure that most of the lesions to the face and skull were inflicted post-mortem. Но я абсолютно уверен, что большинство повреждений лица и черепа были нанесены посмертно.
Although no one knows precisely what might destabilize the Wilkes Basin, we can be fairly certain that further global warming, caused by greenhouse-gas emissions, will increase the risk. Хотя никто не знает точно, что может дестабилизировать бассейн Уилкса, мы можем быть вполне уверены, что дальнейшее глобальное потепление, вызванное выбросами парниковых газов, увеличит этот риск.
It's fairly self-explanatory. Она говорит сама за себя.
It's fairly standard equipment. Вполне стандартное оборудование.
She fairly jumped for joy. Она прямо прыгала от радости.
And you might fairly ask: Вы очевидно спросите:
It's fairly warm today. Сегодня достаточно тепло.
His latest numbers are fairly impressive. Его последние достижения просто удивительны.
I'm fairly unpracticed with firearms. Я совершенно не умею обращаться с огнестрельным оружием.
Ed Samuel was a fairly large man. Эд Сэмюэл был достаточно высоким мужчиной.
Most of these clauses are fairly straightforward. В основном все эти положения весьма доходчивы и прямолинейны.
He lived in a fairly wealthy home. Он жил в достаточно обеспеченном доме.
Because you're impudent, fairly good-looking,. Потому что ты дерзкий, весьма симпатичный,.
We must deal fairly with these people. С этими людьми мы должны обращаться по-честному.
It looks to be fairly buttoned up. На первый взгляд все в должном порядке.
Individual scientific disciplines are understood fairly well. Отдельные научные дисциплины в настоящий момент хорошо понятны.
The economic and strategic cases are fairly clear. Экономические и стратегические соображения абсолютно ясны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.