Beispiele für die Verwendung von "Federal Constitution" im Englischen
But if cantonal procedural codes treated men and women differently, they would be contrary to the prohibition of discrimination anchored in the Federal Constitution.
Однако если процессуальные кодексы содержали бы положения, ставящие мужчин и женщин в неодинаковое положение, эти положения противоречили бы конституционному запрещению дискриминации.
On 22 May, members of both the Federal Constitution Commission and the Parliamentary Committee, along with the Prime Minister and the United Nations, participated in a strategic discussion on the Somali constitution, including the overall process drafting.
22 мая в стратегической дискуссии по вопросам разработки конституции Сомали, включая весь процесс подготовки проекта в целом, приняли участие члены Федеральной комиссии по разработке конституции и Парламентского комитета, а также премьер-министр и представители Организации Объединенных Наций.
Moreover, that innate mutual respect and tolerance extends to surrounding areas and the world beyond the natural confines of the country, owing to the fact that the principle of peaceful neighbourliness and coexistence is one of the major pillars of the federal constitution, and the foreign policy of Ethiopia, which remains a hub of peace and cooperation for mutual benefit and for development in our region and beyond.
Кроме того, присущие нашим народам взаимное уважение и терпимость находят отклик также и в соседних районах и регионах за пределами естественных рубежей нашей страны благодаря тому, что принцип мирного добрососедства и сосуществования является одним из основополагающих положений конституции и внешней политики Эфиопии, которая по-прежнему остается центром укрепления мирных отношений, взаимовыгодного сотрудничества и развития в нашем регионе и за его пределами.
On 10 October 1994, the President of the GAO filed a disciplinary complaint against the author, based on Article 126 of the Federal Constitution Act, Sections 43 (1) and (2) et seq. of the Federal Civil Servants Act, and the following charges: Participation in the management of “Econtract”; failure to provide medical justification for sick leave and to report for duty during regular office hours on certain days; and non-compliance with instructions received from his superiors.
10 октября 1994 года председатель СП подал жалобу на автора в связи с дисциплинарными нарушениями по статье 126 Федерального конституционного закона и статье 43 (1) и (2) и далее Федерального закона о гражданских служащих и выдвинул следующие обвинения: участие в управлении компанией " Econtract "; отказ представить медицинскую справку об освобождении от работы по болезни и отсутствие на работе в рабочее время в определенные дни; а также невыполнение указаний вышестоящих должностных лиц.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung