Beispiele für die Verwendung von "Figure out" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle925 понимать293 выяснять224 andere Übersetzungen408
Figure out that steganography yet? Уже разобрались с этой стеганографией?
We figure out the game. Мы решаем проблемы.
Figure out your action plan Разработайте план действий
You figure out who she dated? Вы узнали, с кем она встречалась?
And then they had to figure out: Им пришлось разбираться дальше:
Let's figure out what this is. Давайте-ка посчитаем, сколько это будет.
The passwords were easy to figure out. Пароли было легко отгадать.
How do you figure out this problem? Как ты решаешь эту проблему?
However, they can be challenging to figure out. Однако разобраться в том, как пользоваться этим инструментом, может быть нелегко.
Atlanta is a tough city to figure out. В Атланте нелегко прижиться.
We have to figure out Weldon's motive. Мы должны узнать мотивы Велдона.
Keep trying to figure out ways to change it. Пытаюсь найти способ это изменить.
We figure out what will happen with this technology. Мы придумываем, что случится с этой технологией.
We can figure out what the heck terroir is. Мы можем вычислить, что такое этот терруар.
I can't figure out why he did it. Я не могу представить, почему он это сделал.
How'd you figure out about Alphonse Reid's mother? Как ты пришел к выводу про мать Альфонса?
So I couldn't figure out what to read today. Поэтому все не могла решить, что же почитать сегодня.
Get our bearings, fresh air, figure out our next move. Соберемся с силами на свежем воздухе, подумаем, что делать дальше.
I tried to figure out - maybe solar's become attractive. Я подумал, может ли солнечная энегрия быть привлекательной.
And we need to figure out how to cultivate xenophiles. И мы должны придумать как взращивать ксенофилов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.