Beispiele für die Verwendung von "Finer" im Englischen mit Übersetzung "тонкий"

<>
No, it's finer than that, and it has scales along the cuticle. Нет, он тоньше, и у него чешуйки вдоль кутикулы.
That's fine work, detective. Это тонкая работа, детектив.
That's a fine definition. Определение довольно тонкое.
Or maybe really, really fine capellini with branches. Или, если быть точнее, очень-очень тонкие спагетти с разветвлениями.
Then after that fine art of eyelash batting. Затем тонкое искусство хлопать ресницами.
One of those fine distinctions in the law. Одно из тех тонких различий в законе.
That fine mind of yours gets pretty repulsive at times. Этот твой тонкий ум становится временами отвратительным.
A fine piece of work, if I do say so meself. Тонкая работенка, сказал бы я себе.
"There is a fine line between climate science and climate evangelism. "Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
It's just a very fine line between elegant and dowdy. Между элегантностью и дерзостью очень тонкая грань.
You won't find such fine work anywhere else, I guarantee it. Такую тонкую работу Вы больше нигде не найдете, даю гарантию.
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny. Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
You must know a great deal about witchcraft, Reverend, to make such fine distinctions. Вы так разбираетесь в колдовстве, Преподобный, делая столь тонкие различия.
Overall, it’s a very fine line between a good and a bad figure. В целом, между хорошими и плохими данными очень тонкая грань.
You know what, such fine police work, let's share it with the whole team. Вы знаете, такой тонкой работой полиции надо поделиться со всей командой.
But the boundary line between such objectives and protectionism can be a very fine one. Но линия раздела между такими целями и протекционизмом может быть очень тонкой.
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears. С эрозией почвы тонкий слой гумуса, который создавался тысячи лет, бесследно исчезает.
And what's interesting is that fine line that I have with images and advertising. Вот что интересно: есть тонкая грань между моими фотографиями и рекламой.
So what I decided to do is to pluck fine hair out of my face. Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
India’s environment minister, Jairam Ramesh, declared: “There is a fine line between climate science and climate evangelism. Министр окружающей среды Индии Джайрам Рамеш заявил: "Грань между наукой о климате и "евангелизмом о климате" довольно тонкая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.