Beispiele für die Verwendung von "Finished products" im Englischen mit Übersetzung "готовый продукт"
Übersetzungen:
alle48
готовая продукция23
готовый продукт15
готовое изделие6
конечный продукт2
andere Übersetzungen2
Create and maintain finished products that generate multiple outputs.
Создаются и поддерживаются готовые продукты, образующие множество продукции на выходе.
Batch attributes are characteristics of raw materials and finished products that make up inventory batches.
Атрибуты партии являются характеристиками сырья и готовых продуктов, которые образуют партии складских запасов.
You can then calculate and record the flow of finished products to customers, and the flow of hazardous emissions into the environment.
Затем можно рассчитать и записать поток готовых продуктов для клиентов, а также объем опасных выбросов в окружающую среду.
Batch attributes are characteristics of raw materials or finished products that you can assign to items when the batch dimension is active.
Атрибуты партии являются характеристиками сырья и готовых продуктов, которые можно назначить номенклатурам, когда аналитика партии активна.
When you perform the report as finished process, the finished products of the batch order are posted in a Report as finished journal.
При выполнении процесса приемки готовые продукты партионного заказа разносятся в журнал "Приемка".
The route is a sequence of operations that produce the finished product.
Маршрут — это последовательность операций, с помощью которой изготавливают готовый продукт.
Operations represent the specific activities that occur to produce the finished product.
Операции представляют собой специальные действия, направленные на производство готового продукта.
I would've told you, but I wanted to show you the finished product.
Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт.
The choices made will determine such attributes as the shape, color, size of the finished product.
Принятые решения определяют атрибуты готового продукта, его форму, размер и цвет.
The Microsoft Dynamics AX lean manufacturing framework is based on production flows that describe production processes from the material stage through the finished product stage.
Платформа бережливого производства Microsoft Dynamics AX основана на производственных потоках, которые описывают процессы производства начиная от сырья и заканчивая готовым продуктом.
We mock ads up to pitch new customers, but Kaley's Southern accent was so good, the Beignet people just kept her in the finished product.
Для привлечения клиентов, мы записываем ролики, но южный акцент Кэйли был таким хорошим, что люди Бенье использовали его в готовом продукте.
To print a report that shows all sales orders for the item or raw material, or a finished product that used them, click Shipped to customers.
Чтобы распечатать отчет, содержащий все заказы на продажу для номенклатуры или сырья или готового продукта, который использовал их, щелкните Поставлено клиентам.
BOM calculations are used to determine the raw material items used to create a finished product, and to add up or roll up the total material costs.
Расчеты спецификации используются для определения номенклатур сырья, которые используется для создания готового продукта, и для подсчета или сведения общих затрат на материалы.
A route is a series of operations linked in sequence, and describes the route the item must take through the manufacturing process to emerge as a finished product.
Маршрут — это последовательность операций, связанных в последовательности, которая описывает маршрут, который должна пройти номенклатура в производственном процессе, чтобы превратиться в итоге в готовый продукт.
Each item is associated with a BOM, (a list of component items that are used to produce the item), a route, and a sequence of operations that produce the finished product.
Каждая номенклатура связана со спецификацией (списком компонентных номенклатур, используемых для производства номенклатуры), с маршрутом и с последовательностью операций изготовления готового продукта.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung