Beispiele für die Verwendung von "Fixed assets" im Englischen
Übersetzungen:
alle1481
основное средство740
основные средства606
основной фонд32
основной актив27
andere Übersetzungen76
Another major discrepancy between the tax rules and the accounting rules concerns fixed assets.
Еще одно серьезное несоответствие между налоговыми правилами и бухгалтерскими правами касается основных фондов.
AS 10 (revised)- Tangible Fixed Assets: This Standard is being revised on the basis of IAS 16.
СБУ 10 (пересмотренный)- Материальные основные активы: этот стандарт был пересмотрен на основе МСБУ 16.
KDC regards such expenditures as being of a capital nature and recorded the expenses as fixed assets in its accounting records.
" КДК " считает, что эти расходы носят капитальный характер, и отнесла их в своих бухгалтерских счетах на статью " Основные фонды ".
In accordance with UNIDO accounting policies, non-expendable equipment is not included in the fixed assets of the Organization but is charged against the appropriations when acquired.
В соответствии с политикой учета ЮНИДО оборудование длительного пользования не включается в основные активы Организации, а относится на счет ассигнований в момент приобтерения.
As evidence of its claim for loss of tangible property, Eastern provided an internally generated document entitled Schedule of Fixed Assets dated 31 December 1989.
В подтверждение своей претензии из потери материального имущества " Истерн " представила подготовленный компанией документ, озаглавленный " Ведомость основных фондов ", датированный 31 декабря 1989 года.
Property, plant and equipment (or “fixed assets”) and inventories which remain under the control of the organization will be recognized as assets rather than expensed immediately on acquisition.
имущество и производственные фонды (или «основные активы») и материальные запасы, остающиеся под контролем организации, будут учитываться в качестве активов, а не списываться сразу после приобретения.
A preliminary list of fixed assets for UNIDO Headquarters, with IPSAS-compliant classification and useful lives, is currently under development, which will be expanded to include assets in the field offices.
В настоящее время составляется предварительный перечень основных фондов в Центральных учреждениях ЮНИДО согласно классификации МСУГС и с указанием полезного срока службы, в который в дальнейшем будет также включено имущество отделений на местах.
With so many risks in so many places, investors, not surprisingly, will eventually prize liquidity in their portfolios, while shunning riskier fixed assets again when these tail risks materialize.
С таким большим количеством рисков в столь многих местах неудивительно, что инвесторы в конечном итоге будут ценить в своих портфелях ликвидность, вновь избегая рискованных основных активов, когда эти побочные риски материализуются.
They were presented with a proposal, emanating from the October 2003 meeting, to treat land improvements in the same as way as buildings and other structures, i.e. as separate fixed assets.
Мнения были представлены наряду с предложением, опирающимся на итоги совещания, состоявшегося в октябре 2003 года и касающимся учета улучшений земли таким же образом, что и зданий и других сооружений, т.е. в качестве отдельного вида основных фондов.
This cash accounting would involve only tracking cash transactions and striking simple periodic balances, with no allocation of revenue and expenses to different accounting periods or recognition of fixed assets.
Кассовый метод предполагает регистрацию лишь операций с наличными и периодическое подведение простого баланса без отнесения поступлений и расходов к различным отчетным периодам или без регистрации основных активов.
The methodology adopted in 1999 takes into account the real pattern of reduction in the technical characteristics of fixed assets during actual periods of their operation, taking into account their age structure.
В методологии, принятой в 1999 году, учтены реальные закономерности снижения эксплуатационных характеристик основных фондов в течение фактически сложившихся сроков их эксплуатации с учетом их возрастной структуры.
Expenses incurred in own-account capital formation that would be recorded in the 1993 SNA as intermediate consumption, consumption of fixed capital and compensation of employees are recorded in the GFS system as the acquisition of fixed assets.
Расходы, связанные с собственным капиталообразованием, которые в СНС 1993 года будут учитываться в качестве промежуточного потребления, потребления основного капитала и вознаграждения работников, в системе СГФ учитываются в качестве приобретения основных активов.
UNOPS informed the Board that, given its limited financial and human resources and other priorities, proper fixed assets inventory records management would be included in phases 2 and 3 of the “workout” plan.
ЮНОПС информировало Комиссию о том, что из-за ограниченности финансовых и людских ресурсов и других приоритетов надлежащее управление инвентаризационными описями основных фондов будет включено в этапы 2 и 3 плана «по исправлению положения».
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung