Beispiele für die Verwendung von "Flags" im Englischen mit Übersetzung "отмечать"

<>
Through the woods, red flags marked the path taken by the fur traders to find the settlement. Красными флажками в лесу отмечена тропа, по которой торговцы мехом находили поселение.
Your link may have been flagged by our content filtering system. Возможно, наша система фильтрации материалов отметила вашу ссылку как недопустимую.
“We flagged and highlighted that before security forces were aware of it.” – Мы отметили этот факт и его значение даже до того, как он стал известен спецслужбам».
Flag the video: You can report serious threats of violence by flagging the video. Отметьте видео. Если вы столкнулись с видео, в котором имеются серьезные угрозы насилия, отметьте это видео.
YouTube policy specialists review flagged videos 24 hrs a day, 7 days a week. Специалисты YouTube по соблюдению правил сообщества ежедневно и круглосуточно проверяют отмеченные видео.
YouTube policy specialists review flagged videos 24 hours a day, 7 days a week. Специалисты YouTube по соблюдению правил сообщества ежедневно и круглосуточно проверяют отмеченные видео.
View tasks and flagged messages under your appointments on the days they're due Просмотр задач и отмеченных сообщений для встреч в те дни, когда истекает их срок
Flag the video: You can report serious threats of violence by flagging the video. Отметьте видео. Если вы столкнулись с видео, в котором имеются серьезные угрозы насилия, отметьте это видео.
The chart above shows a bullish flag pattern with each element of the pattern labelled. На приведенном выше графике показана фигура бычий флаг и отмечены все ее главные элементы.
Inappropriate content: If you see a video that you feel is inappropriate, flag the video. Недопустимый контент: если вы считаете какое-то видео недопустимым, вы можете отметить его, нажав на значок флажка.
To mark a lap or split as the stopwatch runs, select Laps/Splits (the flag). Чтобы отметить время кругов и на отсечке при запуске секундомера, установите флажок Время кругов и на отсечке.
Flag the video: Report videos that contain sexually inappropriate content involving minors by flagging the video. Отметить видео: вы можете отметить видео, содержащее сцены сексуального характера с участием несовершеннолетних, нажав на значок флажка.
Flag the video: Report videos that contain sexually inappropriate content involving minors by flagging the video. Отметить видео: вы можете отметить видео, содержащее сцены сексуального характера с участием несовершеннолетних, нажав на значок флажка.
Flag the video: You may report videos that contain spam or misleading content by flagging the video. Отметьте видео. Сообщить о видео, содержащих спам или содержание, которое вводит в заблуждение, вы можете, отметив видео.
Begin to type the name or email alias of the person or group you wish to flag. Начните вводить имя или псевдоним электронной почты пользователя или группы, которых вы хотите отметить.
When you finish a task, you can mark the task as complete by clicking the flag icon. После завершения задачи можно отметить задачу завершенной, нажав значок флага.
Flag the video: You may report videos that contain spam or misleading content by flagging the video. Отметьте видео. Сообщить о видео, содержащих спам или содержание, которое вводит в заблуждение, вы можете, отметив видео.
Reporting comments: You may also report comments you believe are spam by clicking the “Flag for spam” feature. Отметьте комментарий. Вы также можете жаловаться на комментарии. Для этого наведите курсор на саму запись, нажмите стрелку справа, и выберите "Пожаловаться".
During the transition period for existing bots, these messages will go through but will be flagged if found. В переходный период подобные сообщения существующих ботов будут отправлены, но в случае обнаружения они будут отмечены как недопустимые.
If you see a full-page red warning screen, the site has been flagged as unsafe by Safe Browsing. Если открылась страница с предупреждением красного цвета, значит функция Безопасный просмотр отметила сайт как небезопасный.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.