Beispiele für die Verwendung von "Flipped" im Englischen

<>
Your man flipped his lid. Твой муженек совсем рехнулся.
A commuter bus flipped over in Altai. На Алтае перевернулся рейсовый автобус.
You mean until he flipped his lid? Хочешь сказать, пока он не потерял самообладание?
Oh, $30 million just flipped us off. Ой, $30 млн. только что показали нам средний палец.
And he just flipped his lid, no reason? Ему снесло крышу, без причины?
Flipped her lid and hacked him up, okay? Доведи ее до бешенства и сломай его, хорошо?
Now, there are signs that the situation has flipped. Сейчас наблюдаются признаки зеркального отражения ситуации.
A report cannot be flipped from right to left. Направление текста в отчете невозможно изменить справа налево.
Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around. Вот, Монако взяло Декарта и крутануло его.
You saw my true form, and you flipped out. Ты увидел меня в истинном обличии и дал волю гневу.
Sparks inserted code that flipped it into a systems check. Спаркс ввёл код, запускающий проверку системы.
She got scared, backed up, and flipped over the railing. Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила.
I flipped the guy off and he smashed my window. Я показала парню средний палец, и он разбил моё окно.
I flipped a car doing 300 on the Royal Raceway. Я перевернулся на машине на скорости 300 на "Королевской трассе".
Humvee flipped, we were taking fire, so I grabbed him. Мы перевернулись, начался обстрел, я его и потащил.
Pilot Anna Mracek Dietrich and her team flipped the question, asking: Пилот Анна Мрачек Дитрих и её команда подошли к вопросу иначе, спросив:
She's the psycho that flipped her lid here, all right? Вы понимаете, что это сорвавшаяся с цепи психопатка?
The Xbox 360 Wireless Networking Adapter with the antennae flipped up Беспроводной сетевой адаптер Xbox 360 с развернутой антенной
When I told them radiation could affect his memory, they flipped out. Когда я сказал им что радиотерапия может повлиять на его память, они были в шоке.
I didn't get spooked, and I flipped 190 grand from them. Я не запаниковала и наварила на них 190 штук.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.