Beispiele für die Verwendung von "Floating" im Englischen mit Übersetzung "плыть"
Übersetzungen:
alle646
плавать257
плавающий164
плавучий52
колебаться21
плыть12
проплывать11
плавание9
колебание6
поплыть4
держаться на воде3
пускать в ход2
сплав1
andere Übersetzungen104
Air resistance will be so minimal that it will seem like he’s simply floating above Earth.
Сопротивление воздуха будет настолько незначительным, что ему покажется, будто он просто плывет над Землей.
Just the two of us floating down the river, looking up at the stars, planning our lives together.
И мы наедине будем плыть по течению реки, любоваться на звёзды, планировать нашу будущую жизнь.
And yeah, the black cloud faded a little bit, but so did all the work, because I was just floating along.
И туча немного рассеялась, а также бизнесс Потому что я просто плыл по течению.
I have a vague recollection of feeling like I was floating while walking through Times Square and watching some kind of Japanese samurai movie with him.
Смутно припоминаю такое ощущение, будто я плыву, проходя по Таймс-Сквер, и смотрю с Кросби какое-то японское кино про самураев.
Just letting the yuan float upward does not resolve the dilemma.
Если просто позволить юаню плыть вверх, одно это не решит дилемму.
And then helplessly let the fly float down the river again.
И затем, пусть мушка, беспомощная, снова плывет по течению.
If I'm dunked in a river and float, am I a witch?
Если он макает меня меня в воду и я плыву, значит ли это что я ведьма?
How could he join Einstein's stars and planets that float sedately along nice curved lines, with atoms that buzz around in a frenzy?
Как он сможет соединить звезды и планеты Эйнштейна которые плывут величественно по красивым искривленным траекториям, и атомы, которые носятся беспорядочно тут и там?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung