Exemples d'utilisation de "Fm" en anglais
However, in Southern Sudan, it broadcasts on 13 FM relay stations and can be heard on short-wave radio.
Вместе с тем в Южном Судане оно ведет вещание в диапазоне ЧМ через 13 ретрансляционных станций, а также на коротких волнах.
Preparations continue for the opening of two additional regional stations at Mbuji-Mayi and Lubumbashi, while 20 additional FM transmitters are also to be set up.
Продолжается подготовка к открытию двух новых региональных станций в Мбуджи-Майи и в Лубумбаши и планируется также установить 20 дополнительных передатчиков ЧМ.
The expert from Japan introduced informal document No. 2, asking for the approximation of the FM radio frequency band specifications in Regulation No. 10 to those used in his country.
Эксперт от Японии представил неофициальный документ № 2, предложив согласовать указанные в Правилах № 10 спецификации полосы радиочастот ЧМ со спецификациями, применяемыми в его стране.
Media: radio broadcasts in Turkish, GOLD FM and Radio Panik.
СМИ: радиопередачи на турецком языке, GOLD FM и Радио Паник.
Besides the Bhutan Broadcasting Service, the national broadcasting agency which has a TV channel and a radio station, three FM radio stations began operating- one in 2006, one in 2007 and the other in 2008- which cover Thimphu and a few other districts.
Помимо " Бутан бродкастинг сервис ", национального вещательного агентства, имеющего телевизионный канал и радиостанцию, начали вещание три радиостанции ЧМ- одна в 2006 году, одна в 2007 году и одна в 2008 году, которые охватывают Тхимпху и несколько других районов.
tensile strength (Rm): Stress corresponding to the maximum force (Fm).
прочность на растяжение (Rm): напряжение, соответствующее максимальной силе (Fm);
This conclusion is in line with the aim of United Nations Radio to expand multimedia dissemination via satellite, file transfer on the Internet, and, where possible, through audio streaming and downloadable audio files posted on the United Nations web site, to reach a broad mix of shortwave, AM and FM broadcasters around the world.
Этот вывод соответствует цели Радиослужбы Организации Объединенных Наций — расширять передачу мультимедийных программ по линиям спутниковой связи, методам передачи файлов на Интернете и, там, где это возможно, методом «аудиопотока» и загрузки аудио-файлов, размещенных на веб-сайте Организации Объединенных Наций, что позволит охватить широкий диапазон радиостанций во всем мире, вещающих на коротких волнах, в диапазоне средних волн (АМ) и УКВ (о ЧМ).
In Southern Sudan, it broadcasts information on 13 FM relay stations.
В Южном Судане она передает информацию с использованием 13 радиорелейных станций в диапазоне FM.
The additional staffing will allow ONUCI FM to double its news and current affairs programming from 156 hours to 312 hours per annum, increase its news and programming in local languages from approximately 100 hours to 400 hours per annum and add 260 hours per annum of discussion programmes and 12 hours per annum of radio forums.
Включение в штат радиостанции ОООНКИ в диапазоне ЧМ дополнительных сотрудников позволит ей удвоить количество часов вещания, посвященных новостям и последним событиям, увеличив его со 156 часов до 312 часов в год, расширить объем своих новостных и тематических передач на местных языках с приблизительно 100 часов до 400 часов в год и добавить дискуссионные передачи в объеме 260 часов в год и радиофорумы в объеме 12 часов в год.
Connect a headset to your YotaPhone before switching on FM radio.
Перед включением FM-радио подключите к смартфону YotaPhone гарнитуру.
The Beach Boys on 105.3 FM, the heart of New Orleans.
Бич Бойз на 105.3 FM, в центре Нового Орлеана.
I was listening to a bit of Smooth FM, that chilled me out.
Я слушал Smooth FM, это меня расслабляло.
According to the Daily Nation, "even one fine is enough to cripple most FM stations."
Согласно Daily Nation, "даже одного штрафа достаточно, чтобы парализовать работу большинства FM-радиостанций".
Let me intorduce myself, I am Masha Yemelyanova and you're listening to radio "Piter FM".
Маша Емельянова и вы слушаете радио "Питер FM".
A private commercial FM radio station commenced its operation in 2007 and a French monthly newspaper was launched in December 2008.
С 2007 года в стране действует частная коммерческая радиостанция FM, и с декабря 2008 года выходит ежемесячная газета на французском языке7.
Nepal's vibrant FM radio stations - once models for decentralized public-service broadcasting and community radio - have been prohibited from broadcasting current affairs.
Непальским FM-радиостанциям, когда-то являвшимся образцом децентрализованного государственного и местного радиовещания, запретили передавать текущие новости.
The BBC's Nepalese service, which used to be relayed through a network of 12 FM stations all over the country, has been stopped.
Прекратила работу и служба Би-би-си в Непале, ретранслировавшаяся на всю страну через сеть двенадцати FM-радиостанций.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité